нажать русский

Перевод нажать по-итальянски

Как перевести на итальянский нажать?

нажать русский » итальянский

spingere esortare

Примеры нажать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский нажать?

Простые фразы

Том не знает, на какую кнопку нажать.
Tom non sa quale pulsante premere.

Субтитры из фильмов

Я думаю, о том чтобы нажать кнопку.
Sto pensando di spingere il pulsante.
Советую нажать на сцепление.
Le consiglio di premere la frizione.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.
Basta togliere la sicura e premere il grilletto.
Тебе известно, что под полом находится бассейн, а если нажать на кнопку, что позади тебя, пол раздвинется?
Sai che sotto la pista c'è oltre un metro d'acqua? E che io ho la possibilità di farci finire dentro qualcuno? E sai anche che.
Тумбочка, нажать на кнопку.
Il comodino, busso.
Я купила револьвер, я села у зеркала, но не смогла нажать на курок.
Ho comprato una pistola. Mi sono messa li, ma non ce l'ho fatta.
Не могли бы вы нажать ещё раз?
Le dispiace premerlo ancora?
Просто нажать здесь - наверх, а здесь - вниз.
Prema questo bottone per salire e questo per scendere.
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.
Tutto ciò di cui ho bisogno è un secondo e mezzo. Giusto il tempo di premere il grilletto.
Нажать рычаг чтобы отключить! - Отключен!
Azionare leva di decombustione.
Таким образом, союзники могут первыми нажать кнопку, начав ядерную войну.
Così sarà possibile per gli alleati essere i primi a premere il pulsante in una guerra nucleare.
Мне нужно только нажать эту кнопку.
Devo solo premere questo bottone.
Любой кретин может нажать на курок.
Chiunque sa premere un grilletto.
Но я еще знаю, что если мы пустим ракетное предкпреждение, не думаю, что я смогу нажать на кнопку.
Ma so anche che se arriviamo al punto di allerta missile, non credo che potrò premere quel pulsante.

Возможно, вы искали...