невежество русский

Перевод невежество по-итальянски

Как перевести на итальянский невежество?

невежество русский » итальянский

ignoranza sgarbo scortesia oscurità azione sgarbata

Примеры невежество по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский невежество?

Простые фразы

Простите, пожалуйста, моё невежество.
Per favore, scusate la mia ignoranza.

Субтитры из фильмов

За своё невежество нет. что проявил незаслуженную агрессию по отношению к команде США.
A causa della mia ignoranza, nei confronti dell'imperialismo americano, no. Ho causato un danno imperdonabile verso la squadra degli Stati Uniti.
Более всего меня удивляет мое невежество в судебных делах. Для обвиняемого это непростительно.
Mi sorprende di più quanto io sia ignorante su ciò che riguarda il tribunale.
С малолетства. мои родители давали мне на завтрак - фанатизм, а на ужин - невежество.
Sin da quando ero un ragazzino. la mia gente mi ha riempito di ipocrisia per colazione e ignoranza per cena.
Чем Калькутта не походит, извините за невежество?
Calcutta non andava bene? Scusi la mia ignoranza.
Невежество - мать нетерпимости.
L'ignoranza è madre dell'intolleranza.
Это, конечно, чистое невежество, но с такими гостями как сейчас..
Si tratta ovviamente di pura ignoranza ma ormai con il tipo di clienti che ci sono di questi tempi. Ah!
Я уже говорил - невежество и жадность, присущие человеческому разуму.
E' come ho detto. Ignoranza e avidità, modi sbagliati di pensare.
Невежество и преступное небрежение!
Ignoranza e colpevole negligenza!
Покорнейше прошу простить мое невежество.
Le mie umili scuse. Perdonate la mia ignoranza.
Прошу простить мое невежество, но если у нас нет варп двигателя, то как много времени нам потребуется, чтобы достичь ближайшей базы Федерации?
Perdoni la mia ignoranza, ma senza propulsione a curvatura quanto ci vorrà per raggiungere una base della Federazione?
Ты демонстрируешь свое невежество, если не знаешь такого камня, как херниан.
Dimostri la tua ignoranza se neghi di conoscere la pietra hurlian.
Нет, это невежество.
No, è una cosa da ignoranti.
Моё невежество забавляет меня.
La mia ignoranza mi diverte molto.
Да, я всегда находил ваше невежество весьма забавным.
Io ho sempre trovato la tua ignoranza piuttosto divertente.

Из журналистики

Но бедность и невежество могут помешать даже самым лучшим намерениям.
Ma la povertà e l'ignoranza possono vanificare anche le migliori intenzioni.

Возможно, вы искали...