некий русский

Перевод некий по-итальянски

Как перевести на итальянский некий?

некий русский » итальянский

un tale un certo

Примеры некий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский некий?

Субтитры из фильмов

Некий Эгон Штирнер.
Un certo Egon Stirner.
Да. Некий Эгельхоффер.
Lo fa un certo Egelhoffer.
Да, полковник? - В городе есть некий.
Capitano Schultz, c'è un uomo in questa città.
Я скажу, что было бы, если бы он отравился угарным газом. У нас работает некий Киз. Для него такая история - как нежный ростбиф.
Se tu avessi avuto quella polizza e lo avessi lasciato morire lì, per Keyes, un tizio nel mio ufficio, sarebbe stato pane per i suoi denti.
Их способ сопротивления выказал некий интеллект в них, но сейчас уже всё закончено.
Con la resistenza hanno dimostrato di avere un pò di intelligenza, Ma sono morti tutti lo stesso.
Мне кажется, это имело бы некий полицейский оттенок. Она бы означала реальную охрану несуществующих вещей, далеких от человеческого.
Secondo me avrebbe un significato poliziesco secondario sarebbe la sorveglianza reale di cose irreali, lontane dall'umanità.
Некий Дисциплинарный комитет. Ничего не может без поддержки полиции и преподавателей.
Alcune commissioni disciplinari non possono far nulla senza l'appoggio della polizia e degli insegnanti.
Некий отряд смерти, который возник в Бразилии несколько лет назад.
Un specie di squadra della morte come è successo tempo fa in Brasile.
Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
Ma da qualche parte c'è un Kenneth H. Dahlberg.
Разве не он говорил, что был некий Барт Портер, который был членом комитета?
Parlava di un Bart Porter. membro del Comitato.
Со всем уважением, я надеюсь, что это - не некий ободряющий разговор в стиле Звездного Флота.
Con tutto il rispetto, salterei il discorso d'incoraggiamento.
Если же вы, как говорят, талантливый рисовальщик, то, возможно, вам не кажется, что те предметы, на которые я обратила ваше внимание, вместе образуют некий план, некую стратегию или состав преступления.
Se voi avete, e io l'ho sentito dire, talento come disegnatore allora capirete che gli oggetti che vi ho segnalato non indicano necessariamente un piano o un'accusa.
Уж не хочет ли некий наемный рисовальщик подписать еще один контракт?
Credete che un certo disegnatore firmerebbe un altro contratto?
Свет может усмотреть некий сговор между вами и мистером Нэвиллом, касающийся наследства.
Il mondo potrebbe scrutare quei disegni e chiedersi quale complotto di eredità Mr. Neville aveva preparato per voi.

Из журналистики

Их общим подходом стало - преувеличить неопределённость науки о климате и создать впечатление, что климатологи вовлечены в некий заговор с целью запугать общественность.
L'approccio generale è di esagerare le incertezze della scienza climatica, facendo supporre che gli scienziati del clima siano coinvolti in una cospirazione mirata ad incutere paura nell'opinione pubblica.

Возможно, вы искали...