одолжить русский

Перевод одолжить по-итальянски

Как перевести на итальянский одолжить?

одолжить русский » итальянский

prestare dare in prestito imprestare dare

Примеры одолжить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский одолжить?

Простые фразы

Можешь одолжить мне твой велосипед?
Mi puoi prestare la tua bicicletta?
Ты не мог бы одолжить мне ручку?
Non potresti prestarmi la penna?
Вы можете одолжить мне немного денег?
Potete prestarmi un po' di soldi?
Можете одолжить мне немного денег?
Potete prestarmi un po' di soldi?
Можно зонтик одолжить?
Posso prendere in prestito un ombrello?
Могу я одолжить твой компьютер?
Posso prendere in prestito il tuo compurter?
Могу я одолжить ваш компьютер?
Posso prendere in prestito il vostro compurter?
Я совсем не против одолжить тебе денег, если ты вернёшь их мне в течение месяца.
Non ho niente in contrario a prestarti dei soldi, se tu me li renderai nel giro di un mese.
Том может одолжить мою машину.
Tom può prendere in prestito la mia macchina.
Ты бы не мог одолжить мне сто реалов?
Non potresti prestarmi cento real?
Можно мне твою одолжить?
Posso prendere in prestito la tua?
Можно мне вашу одолжить?
Posso prendere in prestito la vostra?
Можно мне твоё одолжить?
Posso prendere in prestito il tuo?
Можно мне ваше одолжить?
Posso prendere in prestito il vostro?

Субтитры из фильмов

Одолжить?
Ha bisogno che io glieli presti?
Можете одолжить мне немного денег?
Potresti prestarmi dei soldi?
Можно одолжить у Вас кавалера, Регина?
Ti rubo il cavaliere, Regina!
Я буду рад одолжить.
Sarei molto felice di aiutarla.
Ты не могла бы одолжить мне 30 иен?
Mi presti 30 Yen?
Можно его одолжить на часик?
Posso prenderla per un'oretta?
Можешь одолжить два рё?
Puoi prestarmi due ryo?
Иди и доложи своей принцессе, что явился Сунь Укун одолжить у нее веер.
Va a dire alla tua principessa che Sun Wukong è venuto per il ventaglio.
Госпожа, пришел Сунь Укун, чтобы одолжить веер.
Nonna, c'è un certo Sun Wukong qui fuori che vuole il ventaglio.
Пожалуйста, попроси свою жену одолжить нам пальмовый веер ненадолго.
Per favore, chiedi a tua moglie di prestarci il Ventaglio di Foglia di Palma per un po'.
Могу я одолжить вашу дочь на вечер?
Mi presta sua figlia stasera?
Хотелось бы одолжить ненадолго ваш характер, капитан.
Vorrei che mi prestasse la sua natura per un po'.
И ты просишь меня одолжить тебе 8.000?
E viene invece a chiedermene ottomila?
Знаете, Пейн ваш большой поклонник, он обещал одолжить мне одну из ваших книг.
Paine è un suo ammiratore. Mi presterà uno dei suoi libri. Qual è il titolo?

Из журналистики

Если, например, Ирландии (или Испании) была бы нужна срочная поддержка, другие страны еврозоны просто смогли бы согласиться одолжить ей свои квоты МВФ.
Se, per esempio, l'Irlanda (o la Spagna) avessero bisogno di supporto economico, gli altri Paesi dell'eurozona potrebbero semplicemente accettare di prestare le loro quote presso il FMI.

Возможно, вы искали...