ознакомить русский

Перевод ознакомить по-итальянски

Как перевести на итальянский ознакомить?

ознакомить русский » итальянский

ragguagliare mettere al corrente

Примеры ознакомить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ознакомить?

Субтитры из фильмов

Сегодня. я собираюсь ознакомить вас со-своим докладом касающегося новых требований к нашей Национальной Политике и основанных на продуктивных и экологически чистых разработках в области новейших видов энергии.
Voglio presentare il mio rapporto sul bisogno di una politica nazionale, basata sull'energia alternativa e su risorse pulite e rinnovabili.
Думаю я готов ознакомить президента со статьей об оспе.
Credo di essere pronto per ragguagliare il Presidente sull'articolo sul vaiolo.
Я могу ознакомить вас с доказательствами.
Io posso guidarla attraverso la catena delle prove.
Новичок, позволь мне ознакомить тебя с правилами.
Nuovo arrivato: fatti spiegare le regole, ok?
И я вообще-то сдесь еще никого не знаю. Я вот думала, может ты сможешь ознакомить меня с окрестностями.
E non conosco nessuno da queste parti, per cui mi stavo chiedendo se ti andava di portarmi a fare un giro.
Я имею полное право ознакомить вас с этим.
Mi sono preso la liberta' di preparare questo per te.
Бетти, ты можешь быстро ее со всем ознакомить?
Betty, puoi farle fare un breve corso d'orientamento?
Ну, быть может, Дженни хочет ознакомить его с достопримечательностями.
Beh, magari Jenny potrebbe fargli fare un giro.
Смысл данного задания в том, чтобы ознакомить вас с нашими методами.
Lo scopo di questo esercizio e' farvi prendere dimestichezza con i nostri metodi.
Я был бы счастлив ознакомить вас с принципами нашей работы как-нибудь в другой раз.
Ma al momento abbiamo un incarico. Ci sono delle vite in gioco.
Так что, пока вы изобретаете велосипед, позвольте ознакомить вас со второй теорией того, почему доктор Чейз вас нанял.
Ma come dico sempre, meglio essere una Dawn che da una mano, che una Ines inutile, quindi quindi, mentre ti fai qualche idea tutta tua, permettimi di presentare la teoria 2.0 del perche' Chase ti abbia assunta.
Я должен ознакомить вас с вашими правами.
Devo ricordarti i tuoi diritti.
Думаю, нам стоит ознакомить Эла с тем предложением, что ты получила от твоего нового приятеля, мистера Моргана.
Credo che dovremmo coinvolgere Al in quell'offerta che ti ha fatto il tuo nuovo amico, il signor Morgan. Volevo aspettare un pochino.
Я готова сама их презентовать. При помощи курсов сможем ознакомить людей с новым меню.
Ne approfitteremo per farci pubblicità. e avremo la possibilità di presentare il nostro menù economico.

Возможно, вы искали...