опросить русский

Перевод опросить по-итальянски

Как перевести на итальянский опросить?

опросить русский » итальянский

interrogare fare l’interrogatorio fare l’inchiesta

Примеры опросить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский опросить?

Субтитры из фильмов

Но нам бы хотелось опросить всех вас. Понимаете, ваши мнения, о том, чем вы занимаетесь или хотели бы заниматься.
Vorremmo conoscere anche le sue opinioni, di cosa si occupa.
Возможно, вы там сможете опросить о вашем приятеле.
Forse dovrebbe chiedere là del suo amico.
Сначала надо опросить всех соседей, может они не согласны.
Consultiamoci con gli altri, prima.
И, думаю, мы можем опросить их, пока ромуланская делегация не покинула станцию.
Li interrogherò fino alla partenza della delegazione romulana.
Защита желает опросить свидетеля?
La difesa vuole procedere al controinterrogatorio?
Вот список свидетелей, которых я собираюсь опросить. Благодарю.
I testimoni da ascoltare.
Я наверное должен опросить их немедленно - по горячему следу.
Dovrei interrogarle subito, mentre la pista è ancora calda.
Я дам задание вашему майору опросить твоих детективов. и он сам напечатает ордера.
Diro' al tuo Maggiore di parlare coi tuoi detective e di scrivere lui stesso i mandati.
Мы должны опросить защитников, - подобрать свидетелей.
Cioè, ti ho davvero chiesto così tanto?
Давайте угадаю, я должен опросить каждую шлюху в Блэкпуле - а вы снова поговорите с женой Рипли.
Mi faccia indovinare, io mi occupo di interrogare le puttane di Blackpool e lei torna dalla moglie di Ripley.
Почему они хотят меня опросить?
Perche' vogliono interrogare proprio me?
У нас ещё осталось половину соседей опросить.
Ciao, mamma. Ma ci pensi?
Нужно еще раз их опросить.
La interrogheremo ancora.
Даже если тело нельзя будет оживить, уцелевший тем не менее сможет сообщить, что случилось с их кораблем. Спасательная команда смогла бы опросить их, даже если их нельзя было бы привести в сознание.
Perfino se il corpo non si puo' rianimare, il sopravvissuto può ancora dire che cosa successe alla sua nave e una squadra di salvataggio potrebbe interrogarli anche se sono incapaci di recuperare i sensi.

Из журналистики

Я сильно подозреваю, что если опросить инвесторов, то кредитно-денежная политика не будет отсутствовать в списке, а окажется в его начале как объяснение низких мировых долгосрочных процентных ставок.
In realtà, ho il forte sospetto che, interpellando gli investitori in proposito, la politica monetaria figurerebbe in cima alla lista dei possibili motivi del fenomeno, non esclusa dalla stessa.

Возможно, вы искали...