осесть русский

Примеры осесть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский осесть?

Субтитры из фильмов

Где я могу осесть?
Dove metto la mia roba?
Мне надо осесть.
Devo fermarmi.
Осесть, завести пару детишек.
Sistemarci, magari avere dei figli.
Кажется, я просто не способен осесть, даже вернувшись сюда.
Ma io non ho provveduto a le come meritava, purtroppo.
Но сейчас. вы хотите осесть в Мюнхене?
Ma vuole restare a Monaco?
Он попытался стать фермером, осесть, растить хлеб, но у собак были другие планы.
Ha provato ad essere un contadino, si è messo comodo su una poltrona, aspettando il raccolto. I cani non lo avrebbero preso, se lui fosse rimasto un cacciatore.
Они, вероятно, дают тесту осесть прежде, чем раскатать его.
E lasciare riposare l'impasto prima di stenderlo.
Работа вынуждает меня жить в большом городе, но если я захочу где-нибудь осесть, построить дом, я выберу место вроде этого.
Devo vivere in una metropoli per lavoro, ma se dovessi metter su famiglia, sceglierei un posto così.
Но им нужно осесть снова.
Ma devono riorganizzarsi da capo.
А знаешь, я все же думаю продать свою долю и осесть в домике в Кабо.
Penso che battero' cassa e magari me ne andro' nella mia casetta a Cabo.
Мне придётся осесть.
Dovrei sistemarmi.
Откровенно говоря, я всегда боялась. что ты слишком эмоционально не развита, чтобы осесть, завести семью.
Sinceramente ho sempre temuto che tu fossi troppo emotivamente instabile per sistemarti.
Осесть.
Fermarmi.
Я просто не хочу осесть.
Semplicemente non ho voglia di sistemarmi.

Возможно, вы искали...