отогнать русский

Перевод отогнать по-итальянски

Как перевести на итальянский отогнать?

отогнать русский » итальянский

scacciare distillare condurre

Примеры отогнать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отогнать?

Простые фразы

Тому ужасно хотелось спать, но он был за рулём, и ехать оставалось всего минут двадцать. Он стал вспоминать, как можно отогнать сон.
Tom aveva una terribile voglia di dormire, ma era al volante, e gli restavano solo venti minuti di viaggio. Lui cominciò a ripensare a come si potesse combattere il sonno.

Субтитры из фильмов

Я хотел отогнать машину в Калифорнию. Поэтому пришлось так долго ждать.
Ho aspettato tanto perché volevo un'auto che andasse in California.
Если они решат использовать 11 главу, а я думаю, что так и будет они используют закон о банкротстве, чтобы разогнать профсоюзы и отогнать вас от управления.
Se mettono Bluestar in liquidazione, e penso che lo faranno, con le leggi sulla bancarotta schiacceranno i sindacati e vi butteranno fuori.
Почему я должна взять машину, отогнать её со стоянки и ждать тебя напротив ворот?
Perche' devo prendere la macchina e aspettare al cancello? Sono giorni che ti aspetto in macchina.
Ребята, что у вас здесь за система? Нельзя отогнать отсюда машину?
Ragazzi, spostate le macchine!
Я пытался отогнать его веником.
Specie Sandy. Spaventa i pesci.
Некоторые обливали ее водой, чтобы отогнать.
Alcuni gli gettarono addosso acqua per scacciarla.
Это ваш грузовик? Его надо отогнать.
Può spostare il camion?
Папа умер на улице, пытаясь их отогнать.
Mio padre morì davanti casa, cercando di proteggerci.
Я сказал тебе отогнать ее.
Ti avevo detto di spostarla.
Да, ты сказал мне отогнать её но если бы при этом ты добавил, что выкинешь 140-килограммовое зеркало с демоном я бы ее отогнал подальше, Джон.
Sì, certo, mi hai detto di spostarla ma se mi avessi detto di uno specchio da un quintale con dentro un demone l'avrei spostata di più, John.
Очень низко спустился, и попытался отогнать его.
Volaba molto basso para fare che l'orso Lei fosse.
И это парень, который нырял в озеро голым, чтобы отогнать вертолеты.
Era un tipo. che nuotava nudo nel lago per scacciare agli aeroplani.
Тебе придётся отогнать машину.
Devi spostare la macchina.
Тут на парковке прямо звери, заставили отогнать машину за угол..
Sai, il parcheggiatore si è incavolato. - L'ho dovuta mettere dietro all'angolo.

Из журналистики

Греческая сага доказывает, что эта система не может контролировать дестабилизирующие дисбалансы достаточно быстро, чтобы отогнать крупные кризисы.
La saga greca mostra che questo sistema non può controllare gli squilibri destabilizzanti abbastanza rapidamente da tenere alla larga le grandi crisi.

Возможно, вы искали...