подвозить русский

Перевод подвозить по-итальянски

Как перевести на итальянский подвозить?

Примеры подвозить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подвозить?

Простые фразы

Меня не нужно подвозить.
Non ho bisogno di un passaggio.

Субтитры из фильмов

Меня есть кому подвозить.
Vado con i ragazzi.
У них явно есть дозорные на мосту, так что придётся подвозить взрывчатку вниз по реке, а, значит, нужно строить плот.
Ci saranno delle sentinelle sul ponte perciò dovrete portare le cariche e il filo a nuoto quindi costruite una zattera.
Она говорит, что я не должен подвозить каждого встречного.
Ha detto che non devo fermarmi per tutti quelli che trovo per strada.
Я не думаю, что плохо кого-то подвозить.
Non credevo ci fosse niente di male a dargli un passaggio.
Ты можешь не подвозить меня. Потому что Брат Рики сказал, что подвезет. Брат Рики!
Sai, non devi neanche accompagnarmi perche' il cugino di Rickie ha detto che l'avrebbe fatto.
И не надо меня подвозить!
Non mi serve un passaggio!
Мы перекусим неподалёку, подвозить меня не нужно.
Vado a mangiare qui intorno, l'auto non mi serve.
Ты выпиваешь какао, а я больше не прошу подвозить себя.
Tu vieni a berti una cosa e io non ti chiederò più passaggi.
С тех пор, как Бод перестал подвозить Джин, у него больше не было причин водить такси.
Dal momento che Pod non doveva dare più passaggi a Jin, non vedeva più nessun motivo per guidare un taxi.
Как будто я и впрямь собирался подвозить этого ублюдка в Вудлоун.
Oh, come se daro' un passaggio a quei figli di puttana fino a Woodlawn.
Могу подвозить тебя на работу, пока не купишь другую машину.
Ti accompagnero' io al lavoro fino a quando non avrai un'altra auto.
Я мог бы тебя подвозить каждое утро.
Perche' potrei accompagnarti tutte le mattine.
А если я никого не буду подвозить?
E se qualcuno che non fa la macchinata parcheggiasse qui?
Ты знаешь, мы можем начать с того, что ты не будешь подвозить меня до школы.
Sai, potremmo incominciare evitando che mi accompagni a scuola.

Возможно, вы искали...