подвозить русский

Перевод подвозить по-французски

Как перевести на французский подвозить?

Примеры подвозить по-французски в примерах

Как перевести на французский подвозить?

Субтитры из фильмов

Оставь их для следующего парня, который будет тебя подвозить.
Garde-là pour le prochain qui s'arrêtera pour toi.
Меня есть кому подвозить.
Je vais avec la bande.
У них явно есть дозорные на мосту, так что придётся подвозить взрывчатку вниз по реке, а, значит, нужно строить плот.
Il y a des gardes. ce qui veut dire que vous devrez descendre le matériel en amont. Il faudra construire un radeau.
Если бы меня не нужно было подвозить, я бы сказал, что это не ваше дело.
J'ai besoin d'être reconduit, sinon, je vous enverrais paître.
Не надо было подвозить меня.
Vous n'étiez pas obligé.
Я не думаю, что плохо кого-то подвозить.
Je trouve que ça nous aurait rien coûté de l'emmener.
Ты можешь не подвозить меня. Потому что Брат Рики сказал, что подвезет.
T'as même pas à me conduire. le cousin de Rickie a dit qu'il s'en chargerait.
Теперь кто-то должен подвозить тебя каждый раз, когда тебе понадобится машина?
Il va falloir t'y conduire sans arrêt?
Меня не надо подвозить.
Inutile de me conduire.
Не нужно меня подвозить.И своей глупой головой.
Je veux pas qu'on me ramène! Mets-toi ça dans la tête.
Я могу дойти пешком. Не надо меня подвозить.
Je peux marcher, tu ne dois pas me déposer.
Мы перекусим неподалёку, подвозить меня не нужно. Как же нет.
Je rentrerai après déjeuner.
А кто станет подвозить призрака?
Qui prendrait un fantôme?
Так вам никого не надо подвозить?
Et toi, tu ne travailles pas?

Возможно, вы искали...