подкатить русский

Перевод подкатить по-итальянски

Как перевести на итальянский подкатить?

подкатить русский » итальянский

salire ascendere alzare

Примеры подкатить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подкатить?

Субтитры из фильмов

Собираюсь подкатить к ней.
Clifford Stern. Messaggi per me?
Дорогая. Он готовится подкатить к Изабелле Росселини.
Sta per abbordare Isabella Rossellini.
С учетом того, как мы расстались. я не думаю, что могу вот так, запросто к нему подкатить, понимаешь?
Per come ci siamo lasciati non mi pare il caso di prendere e andare li' da lui.
Подумываю, не подкатить ли к ней?
Sto pensando di iniziare una storia con lei.
Я не позволю тебе присматривать даже за вымышленными детьми, которых я придумаю, чтобы подкатить к одиноким мамашам.
Non ti lascerei neanche prendere cura dei bambini immaginari che mi invento per portarmi a letto le madri single.
Я всю свою жизнь притворялся, что ты меня не интересуешь, в надежде, что однажды мы окажемся в таком отчаянном финансовом положении, что я смогу воспользоваться этим чтобы наконец подкатить к тебе.
Certo, sì, è una vita intera che fingo di non volerci provare,...ma spero che un giorno ci troveremo in tali ristrettezze economiche...da potermi finalmente fare avanti con te.
Теперь, надо к ней грамотно подкатить.
Poi, avra' bisogno di essere ben lisciata.
Я могу подкатить к ней, а ты нет.
Io posso provarci e tu no.
Я не знаю, как ты живешь рядом, и не пробуешь к ней подкатить.
Non so come tu faccia a viverci accanto senza farci niente.
Может, как раз удобный момент, чтобы подкатить к нему. Ну, без его толпы.
Forse e' il momento giusto per andare da lui, sai, senza la sua intera compagnia tra i piedi.
Миссис Эс, ко мне можете подкатить в любое время.
Signora S., puo' rimboccarmi le coperte quando vuole.
Ты знаешь, как ко мне подкатить, если я не духе?
Ci provi sempre quando sono turbata, vero?
Спорю, она знает, как подкатить.
Ne conoscerà di trucchetti, eh?
Так что, я должен типа. подкатить к нему в баре?
Allora che faccio, lo approccio in un bar?

Возможно, вы искали...