подсунуть русский

Перевод подсунуть по-итальянски

Как перевести на итальянский подсунуть?

подсунуть русский » итальянский

mettere sotto sbolognare rifilare offrire mettere furtivamente corrompere

Примеры подсунуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подсунуть?

Субтитры из фильмов

Можно подсунуть им заключённую, которая должна отвечать на вопросы так, как нужно.
Scegliete una prigioniera che risponda come si deve alle domande.
Такие, как вы, могут и подсунуть что-нибудь.
Tante ragazze sono state drogate da tipi come lei.
Можно подсунуть ему какой-нибудь орденок.
Può scoprire se è decorato?
Нужно им подсунуть такую идею, в которую они могут поверить.
Dobbiamo dar loro qualcosa che accetteranno.
Если я смогу подсунуть имя одного из самых известных в Аду.
Se riuscissi a carpire il nome di uno dei reggenti dell'inferno.
Подсунуть ку-клукс-клановский колпак в мою сумку.
Sì. Divertente!
Знает, кому подсунуть пирожное сфольятелле, чтоб дочка была в ажуре.
Charmaine sa che se mette una tua sfogliatella nella bocca giusta tua figlia potrà andare dove vuole.
Он самый первый кандидат, кто попросил бы подсунуть кассету.
Secondo la corte. lui è il tipo che l'avrebbe messa volentieri nel video.
Ну, так я их хотел просто под дверь подсунуть.
Beh, le infilavo sotto la porta.
Думаю, он предпочитает говорить на открытом воздухе. чтобы никто не смог подсунуть микрофон.
Suppongo parli all'aperto cosi' nessuno puo' mettergli addosso un microfono.
Слушайте: нам надо не парочку фальшивок в кассу магазина подсунуть, а наводнить ими английскую экономику и разрушить ее.
Vedete, qui non si tratta di rifilare un paio di banconote al cassiere di un grande magazzino, noi vogliamo inondare e distruggere l'economia inglese.
Что ты попытался подсунуть мне?
Cosa stavi cercando di farmi?
Тогда мой тебе совет - не пытайся подсунуть ему свою демку.
Una dritta, non dargli uno dei tuoi demo.
Подсунуть их к остальным деньгам, и они приведут нас прямо к плохому парню.
Se mette queste in un mucchio in una delle mazzette, ci porteranno dritti dai cattivi.

Возможно, вы искали...