полночь русский

Перевод полночь по-итальянски

Как перевести на итальянский полночь?

полночь русский » итальянский

mezzanotte nord mezzogiorno mezzodì mezzodÌ meriggio

Примеры полночь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский полночь?

Простые фразы

В полночь карета Золушки превратилась в тыкву.
A mezzanotte la carrozza di Cenerentola si trasformò in una zucca.
Четырнадцать минут назад часы показывали полночь.
Quattordici minuti fa l'orologio segnava la mezzanotte.
Я проснулся в полночь.
Mi sono svegliato a mezzanotte.
Мероприятие начинается в полночь.
La manifestazione comincia a mezzanotte.
Скоро полночь.
Presto sarà mezzanotte.
Разговор затянулся за полночь.
La discussione si prolungò fino a mezzanotte.
Собака Тома разбудила своего хозяина, когда было уже слегка за полночь.
Il cane di Tom svegliò il suo padrone poco dopo la mezzanotte.
Мы собираемся выпить в полночь шампанского.
Abbiamo intenzione di bere champagne per la mezzanotte.
Мы собираемся выпить в полночь шампанского.
Abbiamo intenzione di bere champagne a mezzanotte.

Субтитры из фильмов

Но я пойду заберу машину со стоянки, они закрываются в полночь.
Ma andro' a togliere l'auto dal parcheggio perche' chiude a mezzanotte.
Уже полночь.
E' quasi mezzanotte.
Вы уезжаете в полночь, мистер Джек?
Se ne va mezzanotte?
Оставайся один. В полночь к тебе придет человек за упаковкой.
Prendi le fiale contrassegnate e portale da te.
Встретимся на станции в полночь.
Incontriamoci alla stazione a mezzanotte.
Ага. В полночь я буду уже спать, так что с Новым годом.
Sarò a letto a mezzanotte, quindi felice anno nuovo.
Сегодня мой день рождения. Мне исполнится 21 в полночь.
E' il mio compleanno Ne compio 21 a mezzanotte.
Полночь!
È mezzanotte.
Ниночка, полночь!
Ninotchka, è mezzanotte.
В полночь он устраивает собрание и хочет, чтобы ты тоже присутствовал.
Fa una riunione a mezzanotte e vuole che lei venga.
Ничего не понимаю, что за ужин в полночь!
Io non capisco questa pazza riunione a mezzanotte.
Встречаемся в полночь.
Incontriamoci in una strada secondaria.
Пошли. Корабль отплывает в полночь.
Vieni, la carrozza parte a mezzanotte.
Если повезёт, и не будет патрульных лодок, вернусь в Сэн-Пьер в полночь.
Con un po' di fortuna, e niente motovedette, sarò lì a mezzanotte.

Возможно, вы искали...