пообедать русский

Перевод пообедать по-итальянски

Как перевести на итальянский пообедать?

пообедать русский » итальянский

pranzare mangiare cenare

Примеры пообедать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пообедать?

Простые фразы

Мы можем пообедать сегодня?
Possiamo mangiare oggi?
Как насчёт пойти куда-нибудь пообедать?
Che ne dici di andare da qualche parte a pranzo?
Приходите как-нибудь пообедать!
Venite a pranzo qualche volta!
Приходи как-нибудь пообедать!
Vieni a pranzo qualche volta!
Он пригласил меня пообедать.
Lui mi ha invitato a pranzo.
Он пригласил меня пообедать.
Lui mi ha invitata a pranzo.
Том вышел пообедать.
Tom è andato a pranzo.
Том пошёл пообедать.
Tom è andato a pranzo.
Я хотел бы пообедать.
Vorrei pranzare.
Я планирую пообедать с Томом.
Ho in mente di pranzare con Tom.
У меня планы пообедать с Томом.
Ho in piano di pranzare con Tom.
Том хотел с тобой пообедать.
Tom voleva pranzare con te.
Том хотел с вами пообедать.
Tom voleva pranzare con voi.
У меня есть полчаса, чтобы пообедать.
Ho mezz'ora per pranzare.

Субтитры из фильмов

А как же пообедать вместе?
Ma.e il pranzo?
Господа, предлагаю пообедать!
Signori, che ne dite di uno spuntino?
Я пригласил вас пообедать.
Un momento fa vi ho invitato a pranzo.
Посоветуйте, где можно пообедать.
Mi consiglia un ristorante?
Босс, может нам пообедать сейчас?
Capo, non crede che dovremmo cenare?
Я очень тронут твоей заботой, но мы бы хотели пообедать, если ты не против.
La sua premura mi commuove, ma, se permette, dobbiamo far colazione. Colazione?
Пообедать? Замечательная идея!
Che bell'idea!
Я знала, что вы будете меня ждать, поэтому. я сочла своим долгом сказать вам, что не смогу пообедать с вами.
Appunto per questo ho creduto mio dovere, riconfermarle che non posso venire a colazione con lei oggi.
Не хотите ли вы и ваш брат прийти и пообедать с нами?
Le farebbe piacere venire a cena con Suo fratello?
Отсюда всего два часа до Монте-Карло. Можно пообедать там.
In due ore saremo a Montecarlo.
Я хочу успеть пообедать. Позвольте.
Non voglio cenare a mezzanotte.
Мы встретились, чтобы пообедать.
Le do un appuntamento. Ceniamo insieme.
Мы можем как-нибудь пообедать в кафе.
Mi piacerebbe sentirle. Pranziamo insieme alla mensa un giorno?
Скажи, ты можешь пообедать со мной завтра?
Allora, le va di uscire a cena domani?

Возможно, вы искали...