пообещать русский

Перевод пообещать по-итальянски

Как перевести на итальянский пообещать?

пообещать русский » итальянский

promettere fare la promessa giurare

Примеры пообещать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пообещать?

Субтитры из фильмов

Знаю, но девочки заставили меня пообещать, что я отдам это человеку, который помог их маме поправиться.
Lo so, ma le bimbe mi hanno fatto promettere di darlo alla persona che ha aiutato la loro mamma a guarire.
Могу пообещать лишь одно - пока он со мной, никто не причинит ему вреда.
Finc é sarà con me, nessuno gli farà del male, glielo prometto.
Мне пришлось пообещать им, что ты сдашься добровольно они даже бить тебя не будут.
Mi hanno assicurato che se ti arrendi. neanche ti frusteranno questa volta.
Если не пообещать им смягчения приговора, они просто не станут с нами сотрудничать, верно, генерал?
Se non c'è la possibilità di una commutazione della pena non hanno niente che li sproni né un motivo per collaborare, giusto?
Джулиан, ты должен пообещать мне. Ничего подобного я не допущу.
Non faccio mai cose di questo genere.
Но прежде вы должны мне пообещать, что ничего не расскажете своей матери.
Ma prima dovete promettermi di non dirlo mai a vostra madre.
Если хотите их увидеть, вы должны пообещать.
Se le volete, dovete prometterlo.
Ты должен. Должен мне пообещать, точно.
No, amico, me lo devi promettere davvero.
Хорошо, я научу тебя. Но ты должен пообещать мне три вещи.
Va bene, ma prima devi promettermi tre cose.
Как вы можете мне что-то пообещать?
Come puoi promettermi qualcosa?
Чак мог пообещать тебе нобелевскую премию. Трюк стоит 650.
Chuck puo' averti promesso il premio Nobel, agli stunt ne spettano 650.
Я должен пообещать ей полюбить её?
Dovrò prometterle di amarla?
С таким мужчиной мы должны будем пообещать безопасное возвращение.
Con un uomo dobbiamo garantire un ritorno sicuro.
Ребята, вы должны пообещать, что защитите меня.
Se lo scopre Viktor. Deve promettere di proteggermi.

Из журналистики

Они направляют своих руководителей в законодательные органы для выражения искреннего раскаяния за серьезное злоупотребление служебным положением и чтобы пообещать хорошее поведение в будущем.
Si inviano i leader davanti ad organismi legali dove esprimere pentimento per gravi illeciti e promettere una buona condotta per il futuro.

Возможно, вы искали...