портиться русский

Перевод портиться по-итальянски

Как перевести на итальянский портиться?

Примеры портиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский портиться?

Простые фразы

Яблоко начало портиться.
La mela ha cominciato a marcire.

Субтитры из фильмов

Если Курелли не появится, позвони ему, пожалуйста. Он всегда опаздывает с доставкой, и остатки невозможно сдать до 4 часов. а ананасы уже начали портиться.
Chiami Curreli e gli dica che porta la roba troppo tardi.
Газировка, плавленый сыр, зефирная масса. Здесь даже портиться нечему.
Soda, formaggio trattato, marshmellows, qui non c'e' niente che possa andare a male.
Погода портиться.
Non penso che il tempo terra' ancora per molto.
И ты знаешь, что переговоры начинают портиться когда у людей разногласия на их собственной стороне.
Sai che le negoziazioni stanno per partire col piede sbagliato quando la gente non riesce a mettersi d'accordo nemmeno con i propri uomini.
И прилагал усилия, чтобы удостовериться, что продовольствие не растрачивается или портиться?
E si e' preso la briga di assicurarsi che quelle misure non venissero mal applicate o alterate?
После этого улики начнут портиться свидетели становятся менее надежными и.
Dopo. le prove vengono corrotte, i testimoni sono meno attendibili, e.
Да, но знали ли вы, что помада как и еда, может портиться?
Si', ma sapevi anche che il rossetto, come il cibo, puo' andare a male?
Она сказала бы вам, если бы отношения меду ней и Ланго начали портиться?
Lei. gliel'avrebbe detto se ci fosse stato qualcosa. tra lei e Lango?
Боже, я так много их прочла, что у меня зрение начало портиться.
Dio, ho passato cosi' tanto tempo a leggerlo che mi si e' offuscata la vista.
Туалеты засорились. Начала портиться пища.
I bagni si intasarono ed il cibo iniziò a marcire.
Мы не можем позволить телам портиться из-за жары.
Non si puo' lasciare che i corpi si deteriorino a causa del caldo.
И, сказать по-правде, когда пару лет назад отношения родителей начали портиться, я подозревала что-то подобное.
E a dir la verita', quando le cose tra i miei hanno iniziato ad andare male, un paio d'anni fa, ho sospettato qualcosa.
Мясо портиться.
Carne rovina.
Еда для туристов начинает портиться.
La roba per i turisti mi ha stufato.

Возможно, вы искали...