peggiorare итальянский

ухудшать, ухудшаться, ухудшиться

Значение peggiorare значение

Что в итальянском языке означает peggiorare?

peggiorare

decadere

Перевод peggiorare перевод

Как перевести с итальянского peggiorare?

Примеры peggiorare примеры

Как в итальянском употребляется peggiorare?

Простые фразы

Le cose possono solo peggiorare.
Всё становится только хуже.
Può solo peggiorare, mi spiace.
Может только ухудшиться, мне жаль.
Può solo peggiorare, mi spiace.
Может только ухудшиться, к сожалению.
Potrebbe peggiorare?
Могло быть хуже?

Субтитры из фильмов

Ho detto all'addetto alle pulizie di aiutarmi a pulire la macchia di caffè. E' così tanto orgoglioso del suo lavoro e non sono in grado di annullare il suo entusiasmo. Sembra che, con la tua età, la tua memoria sia destinata a peggiorare, non è vero?
Я попросил её вытереть след от кофе. что я даже не могу ничего ей сказать. да?
Non sa cosa si prova a sentirsi inutili seduti qui mentre la tua migliore amica continua a peggiorare.
Вы не представляете, каково это, сидеть безнадежно, пока лучшей подруге становится все хуже и хуже.
Non ti potrà peggiorare!
Страшнее он тебя не сделает.
Se la sabbia dovesse peggiorare, fammelo sapere, grida.
Если песок снова начнется осыпаться, дай мне знать.
Se accetto la tua offerta i pettegolezzi non potranno che peggiorare.
Если я приму твоё предложение, слухи распустятся хуже некуда.
Non peggiorare la situazione o ti processeranno come complice.
Не усугубляй свою вину, иначе тебя привлекутза соучастие. Ты знаешь, что это значит.
Se fosse così, non faresti che peggiorare le cose.
Нет, не надо, пожалуйста. Если это то, о чем я говорю, то ты сделаешь только хуже.
Vuoi ancora peggiorare la tua situazione?
Хочешь сделать себе ещё хуже?
Non faccia tanto rumore. Potrebbe peggiorare le cose.
Не шумите, миссис Лэмперт. не то будет гораздо хуже.
Cerco di far quadrare il bilancio per non peggiorare la situazione, ma tu non mi aiuti per niente.
А становиться все хуже и хуже! Ты знаешь, что масло подорожало?
Penso che potrebbe peggiorare.
Думаю могло быть хуже.
Voglio dire, continuo a peggiorare.
Я всё время сваливаюсь!
Infatti qualcuno potrebbe pensare che abbia tentato di peggiorare le cose.
Фактически, скорее похоже, что он пытался сделать еще хуже.
A volte credo che lei desideri peggiorare.
Иногда мне кажется, что Вам почти хочется, чтобы было хуже.

Из журналистики

NEW YORK - La crisi politica ed economica in America è destinata a peggiorare anche dopo le imminenti elezioni di novembre.
НЬЮ-ЙОРК. Политический и экономический кризис Америки неизбежно обострится после предстоящих ноябрьских выборов.
La situazione, già negativa e stagnante, sembra non poter far altro che peggiorare tanto che il mondo non può più aspettarsi una leadership da un'America amaramente divisa.
И без того сложная ситуация, сопровождаемая застоем в экономике и язвительностью средств массовой информации, вероятно, станет еще сложнее, и миру не следует ожидать от внутренне сильно расколотых США особого лидерства.
Dato che l'India sta già lottando per sfamare i propri abitanti, la sua attuale crisi alimentare potrebbe peggiorare in modo significativo nei prossimi decenni.
Учитывая, что Индия уже с трудом кормит свое население, ее продовольственный кризис может существенно ухудшится в ближайшие десятилетия.
Dopo essere diventato campione e aver abbandonato le competizioni scacchistiche, la malattia mentale di Fischer iniziò a peggiorare.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
Di fatto, la situazione può peggiorare ancora per uno o due decenni prima d'iniziare a migliorare.
Фактически, ситуация может даже ухудшаться еще в течение одного или двух десятилетий, прежде чем она начнет меняться к лучшему.
Ovviamente, non dovremmo sottovalutare la capacità dei policymaker di far peggiorare una situazione di per sé già brutta (ad esempio, facendo pressioni per il pagamento del debito greco oltre i limiti di tolleranza sociale).
Очевидно, что мы не должны недооценивать способность политиков ухудшать плохое положение (например, заставлять Грецию обслуживать госдолг без учета пределов общественного терпения).
E potrebbe anche peggiorare.
Опять же, могло быть и хуже.
La maggior parte delle imprese dell'eurozona si basa su finanziamenti bancari, ma mentre le condizioni del credito sono leggermente migliorate, la situazione dei prestiti è rimasta ferma (e continua a peggiorare nel sud dell'Europa).
Большинство предприятий в еврозоне полагаются на банковское финансирование, и в то время как условия кредитования несколько улучшились, само кредитование ослабело (и продолжает падать в южной Европе).
Nelle economie che soffrono di una scarsa domanda di investimenti, i flussi di capitale possono incoraggiare il consumo, ma anche l'apprezzamento del tasso di cambio, aspetto che tende a peggiorare la carenza degli investimenti.
Приток капитала в экономики, которые страдают от низкого спроса на капиталовложения, способствует потреблению, а не накоплению капитала.
Ma un risanamento dei bilanci troppo rapido può compromettere la ripresa e peggiorare le prospettive occupazionali.
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы.
In effetti, in alcune aree, i prezzi sono di nuovo sottoposti a una pressione al ribasso, che potrebbe peggiorare se i finanziamenti dei mutui divenissero meno disponibili e più costosi, fatto alquanto probabile.
В действительности, в некоторых областях, эти цены снова испытывают понижающее давление, и ситуация может еще больше ухудшиться, если предложение, что вполне возможно, ипотечного финансирования снизится и такие кредиты станут более дорогими.
Ma tutta la politica è locale, e non c'è un elettorato locale per l'economia globale, quindi i singoli trionfi spesso non fanno altro che peggiorare ulteriormente gli squilibri globali.
Все проводят локальную политику, но для глобальной экономики местного избирательного округа не существует, так что часто торжествует то, что разъедает мировой баланс ещё сильнее.
Per contro, a seconda di come sarà implementato ed applicato, l'accordo potrebbe in realtà peggiorare le cose.
Наоборот, в зависимости от того, как план реализовать и исполнять, договор может усугубить нынешнее положение.
Ovviamente, le cose potrebbero peggiorare.
Конечно, ситуация может стать намного хуже.

Возможно, вы искали...