похороны русский

Перевод похороны по-итальянски

Как перевести на итальянский похороны?

похороны русский » итальянский

funerale sepoltura tumulazione tomba sotterramento seppellimento mortorio inumazione esequie

Примеры похороны по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский похороны?

Простые фразы

Похороны Тома состоятся в эти выходные.
Il funerale di Tom sarà questo fine settimana.
Ну, давай быстрее. Ты и на собственные похороны опоздаешь.
E dai, muoviti. Farati tardi al tuo stesso funerale.
Похороны женщины проходили в местной церкви.
Il funerale della donna ha avuto luogo nella chiesa del posto.
Том не пошёл на похороны Мэри.
Tom non è andato al funerale di Mary.

Субтитры из фильмов

П-похороны?
Un funerale? Si.
Он устраивает похороны?
Vuole solo fare un funerale? Si.
Как-то это зловеще и неправильно а устроил эти трехдневные похороны?
Questo è inquietante e porta male. Perchè non l'ha seppellita immediatamente invece di fare un funerale di 3 giorni?
Мне не за чем больше здесь оставаться господин но почему ни один человек не пришел на ее похороны?
Ma questa donna, grazie a voi ora potrà almeno riposare in pace. Anche se ormai non era più una persona importante, com'è possibile che nessuno sia venuto a porgerle rispetto?
На похороны Ли Соль Им?
Il funerale di Lee Seo Rim?
Деньги на похороны и вообще всё у меня здесь.
I fondi per il funerale e tutto il resto. Ho tutto qui.
На похороны собрался?
Dov'è il funerale?
Тогда это будут наши похороны.
Allora sarà il nostro funerale.
Капитан Батлер согласился, чтобы похороны состоялись завтра утром.
Il capitano consente che il funerale abbia luogo domattina.
И устроили бы тебе милые бесплатные похороны тоже, на поле Поттера.
Anche un funerale gratis sarebbe interessante.
Бесплатные похороны?
Ah, funerale!
Когда ты умрёшь, я пойду на твои похороны.
Quando morirà, verrò al suo funerale.
Подумайте только, он сказал, что пойдёт на мои похороны.
Pensare che disse che sarebbe venuto al mio funerale.
Он собирается выкопать Лео и устроить ему отличные похороны.
Vuole tirar fuori Leo e fargli un gran funerale.

Из журналистики

Я знал, что это вызовет сострадание у ее родственников и они наскребут вместе их скудные запасы для того, чтобы обеспечить достойные похороны. Она согласилась.
Sapevo che questa notizia avrebbe attirato la compassione dei parenti che avrebbero raccimolato i fondi necessari a garantire un degno funerale.

Возможно, вы искали...