предпочтение русский

Перевод предпочтение по-итальянски

Как перевести на итальянский предпочтение?

предпочтение русский » итальянский

preferenza vantaggio proprietà predilezione brìscola biglietto da visita

Примеры предпочтение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский предпочтение?

Простые фразы

Это моё личное предпочтение.
Lui è il mio personale favorito.

Субтитры из фильмов

И почему вы не отдали предпочтение сверхсовременной 786 модели, не понимаю.
Perchè non utilizzate un modello 786 perfettamente moderno, non lo capirò mai.
Это нормально, что я отдаю ему предпочтение.
È normale che pensi prima a lui, no?
ВОЕННЫЕ лица ИМЕЮТ предпочтение.
I soldati hanno la precedenza.
Доктор Майнхаймер представит свой доклад и по-моему мнению, поддержит нашу идею, отдав предпочтение угольной, нефтяной и ядерной энергии.
Il dott. Meinheimer PRONUNCERÀ il suo discorso. A mio parere, dobbiamo affidarci al carbone, al petrolio e all'energia nucleare.
А она дала предпочтение хорошему вину, перед монастырем.
Ma lei preferisce il buon vino al monastero.
Предпочтение лицам с военной подготовкой, но пригодятся все.
Un addestramento militare è preferibile, ma chiunque sappia volare è benvenuto.
Чему ты отдашь предпочтение?
Quale preferisci?
Поэтому я отдаю предпочтение моему знамени.
Allora preferisco il mio stendardo.
Предпочтение будет дано неглавным компаниям как часть этого контракта.
Dovete riprodurli fedelmente. Parte di questi appalti andranno alle compagnie a minoranza razziale.
По решению Председателя, предпочтение было отдано извивающейся дороге.
Invece al signor Sindaco questa autostrada che s'attorciglia,...si gira e si rigira, sembrava più graziosa.
Начиная с Уэко, штат Техас,...Министерство юстиции и ФБР отдают предпочтение оружию, а не здравому смыслу.
Il Dipartimento di Giustizia e l'FBI. hanno dovuto rispondere della scelta di usare le armi.
Очень сексуально, очень мачо, трудно отдать предпочтение!
Molto sexy, molto macho, ma non è facile giudicare.
Это означает взаимное предпочтение. Вы знали?
Questo equivale a una preferenza reciproca, lo sapeva?
Да, я отдавал предпочтение аэропортам.
Si, mi piacevano gli aeroporti.

Из журналистики

Даже производители сельскохозяйственной продукции отдают предпочтение стабильности цен по сравнению с резкими скачками цен, которые имели место на протяжении последних пяти лет.
Anche i produttori agricoli gradirebbero un po' di stabilità dei prezzi rispetto al saliscendi registrato negli ultimi cinque anni.
Но как раз тогда потребители начали отдавать предпочтение смартфонам с сенсорным экраном.
Già allora, però, le preferenze dei consumatori cominciavano a dirigersi verso gli smartphone touch-screen.
Преодолеем ли мы наше предпочтение выбрать другой вариант - краткосрочную прибыль - предстоит увидеть в будущем.
Rimane da vedere se riusciremo a superare la nostra inclinazione a scegliere l'opzione contraria.
Хорошо функционирующий рынок должен был бы отдавать предпочтение банкам с правильной политикой в отношении финансовых рисков, правильными компенсационными схемами, правильным разделением рисков и поэтому правильным корпоративным управлением.
Un mercato ben funzionante produrrebbe risultati favorevoli alle banche che detengono una corretta esposizione, fondi di compensazione adeguati, una giusta condivisione dei rischi, e dunque una corretta amministrazione aziendale.

Возможно, вы искали...