предпочтение русский

Перевод предпочтение по-португальски

Как перевести на португальский предпочтение?

предпочтение русский » португальский

virtude vantagem recurso propriedade preferência bem

Примеры предпочтение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский предпочтение?

Субтитры из фильмов

Ваши длительные поездки на лошади в одиночестве ваше предпочтение оставаться наедине, куда никому нет доступа, даже вашей очаровательной жене.
Bom, suas viagens solitárias. Sua aparente preferência por sua própria companhia, sem ninguém mais, incluindo a sua encantadora esposa.
Юная особа оказывает вам явное предпочтение.
A jovem mostrou preferência pela sua companhia.
Всегда чему-нибудь отдаешь предпочтение.
Essa. Por quê? Eu também.
Какое ваше предпочтение?
O que deseja?
Ну, конечно, всегда отдавалось предпочтение молоку нянечки. Но тогда возникал другой вопрос.
Era sempre leite da Amazinha, mas maminha esquerda, ou direita?
Министерство иностранных дел слишком заботится о протоколе. Кому отдать предпочтение - премьеру Тимбукту или королю Онго-Бонго?
O problema do Ministério dos Negócios Estrangeiros é gostar de protocolos, e se o PM do Timbuctu tem precedência sobre o rei de Ongo Bongo.
Доктор Майнхаймер представит свой доклад и по-моему мнению, поддержит нашу идею, отдав предпочтение угольной, нефтяной и ядерной энергии.
O Dr. Meinheimer fará o seu discurso. A meu ver, devemos depender do carvão, do petróleo e da energia nuclear.
Предпочтение лицам с военной подготовкой, но пригодятся все.
Prefere-se quem tenha treino militar, mas alguém que pilote será útil.
Чему ты отдашь предпочтение?
Que preferis?
Поэтому я отдаю предпочтение моему знамени.
Portanto, preferia o estandarte.
Моя жена бисексуальна, но предпочтение отдает дамам. - Как ей повезло.
A minha mulher é bissexual, mas prefere as mulheres.
Предпочтение будет дано неглавным компаниям как часть этого контракта.
Será dada preferência às companhias menores para uma série de contratos.
По решению Председателя, предпочтение было отдано извивающейся дороге.
Mas o Presidente da Câmara, preferiu uma auto-estrada que virasse e rodasse.
Теперь предпочтение Сообщества на его стороне.
A Comunalidade está a inclinar-se agora para Zo'or.

Из журналистики

Сегодняшняя озабоченность связана с неопределенностью, может ли это предпочтение измениться под давлением соображений национальных политик, или недовольства медленными темпами реформ в некоторых странах еврозоны.
As actuais incertezas residem no facto de essa preferência poder ser vencida pelas considerações urgentes da política nacional ou pelo ressentimento com o ritmo lento da reforma em certos países da zona euro.
Но Америка повзрослела и еще в одном: научилась отдавать предпочтение прозрачности, а не секретности, и полагаться на способности своих граждан.
Mas os Estados Unidos também têm crescido de uma outra forma, aprendendo a escolher a transparência em vez do sigilo e a contar com o poder dos seus cidadãos.

Возможно, вы искали...