приготовить русский

Перевод приготовить по-испански

Как перевести на испанский приготовить?

приготовить русский » испанский

preparar alistar

Примеры приготовить по-испански в примерах

Как перевести на испанский приготовить?

Простые фразы

Мы пока не можем приготовить торт, у нас нет всех ингредиентов.
Aún no podemos hacer el pastel, no tenemos todos los ingredientes.
Она объяснила мне, как приготовить пирог.
Ella me explicó cómo hacer una torta.
Нашей матери не оставалось ничего другого, как приготовить ужин из остатков.
Nuestra madre no tuvo más opción que preparar la cena con las sobras.
Я хотел бы приготовить курицу сегодня вечером.
Me gustaría cocinar pollo hoy a la noche.
Она помогла приготовить обед.
Ella ayudó a cocinar el almuerzo.
Том попросил Мэри приготовить ему что-нибудь поесть.
Tom le pidió a Mary que le hiciera algo de comer.
Том был голоден, поэтому попросил Мэри что-нибудь приготовить.
Tom tenía hambre, así que le pidió a Mary que cocinara algo.
Том попросил Марию приготовить кофе.
Tom le pidió a María que preparase café.
Я попросил его приготовить чай.
Le pedí que hiciera té.
Я собираюсь приготовить ужин.
Voy a preparar la cena.
Я помогаю моей маме приготовить еду.
Ayudo a mi madre a preparar la comida.
Нельзя приготовить паэлью без риса.
No se puede hacer paella sin arroz.
Я должен приготовить обед.
Tengo que hacer el almuerzo.
Его легко приготовить.
Es fácil prepararlo.

Субтитры из фильмов

Госпожа. приготовить Вам паланкин.
Señorita, estaba por pedir que le preparen un palanquín para trasladarla.
Фидель, я просил тебя немедленно приготовить те комнаты!
Fedele, te dije que prepararas las habitaciones en el acto.
Я могу приготовить, если хочешь.
Porque puedo preparártelos si quieres.
Может, приготовить вам кофе?
Déjame traerte un café.
Ты можешь приготовить мавришки с мясом?
Uh,. terrones salpicados?
Знаете, не в каждом кафе смогут так приготовить кофе.
Sabéis, no todo el mundo puede hacer un café como este.
Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью.
Y se aconseja disponer de bebida caliente en termos para confortar a los niños pequeños que pueden despertarse en horarios desacostumbrados.
С чем вам приготовить яйца, с ветчиной или беконом?
Con que van a querer sus huevos, jamón o tocineta?
Как тебе приготовить яйца?
Como quieres tus huevos?
Я думаю, мистер Фарр, Вам лучше приготовить другой ордер.
Sr. Farr, será mejor que prepare otra nueva orden.
Приготовить плот.
No se alejen de la balsa.
Приготовить противопожарное оборудование.
Preparar el equipo de artillería.
Мне нужен пакет муки, чтобы приготовить ужин отцу.
Solo quiero harina de maíz para la cena de mi padre.
Лучше помоги мне приготовить сэндвичи.
Nada de tonterías. Puede ayudarme a hacer los bocadillos.

Из журналистики

Приготовить ему завтрак.
Washington también puede presionar a los sauditas, que prácticamente controlan toda la capacidad de reserva del mundo, para que mantengan alta su producción a fin de contener los precios.
Каждое из этих государств, отказываясь признать любой суверенитет, превосходящий собственный, помогло бы приготовить мировую анархию точно по рецепту.
Supongamos que estuviera dividida en unidades políticas independientes de 2 millones de personas cada una.
Мы видим образованных мужчин, которые не могут приготовить чашку кофе, и профессионалов - женщин, незнающих как поменять пробку.
Vemos hombres educados que no saben cómo hacerse una taza de café y mujeres profesionales que no tienen idea acerca de cómo cambiar un fusible.
Когда сейчас жены и дочери отказываются бросать все свои дела, чтобы приготовить обед хозяину дома, прислуга закрывает эту брешь.
Donde las esposas e hijas hoy se rehúsan a dejar todo de lado para preparar el almuerzo del hombre de la casa, la criada es quien se hace cargo del trabajo extra.
Поскольку больше количество африканцев переезжает в города, им должен понравиться рис, который легко хранить и можно быстро приготовить.
El éxito de Uganda en la ampliación de la producción de arroz es especialmente interesante, si se considera que los pueblos del África del Sub-Sáhara destinan cerca de 2 mil millones de dólares a comprar arroz producido fuera de África.

Возможно, вы искали...