провожать русский

Перевод провожать по-итальянски

Как перевести на итальянский провожать?

провожать русский » итальянский

accompagnare prende

Примеры провожать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский провожать?

Простые фразы

Я поехал провожать его в аэропорт.
Sono andato ad accompagnarlo all'aeroporto.
Он пошёл меня провожать.
Lui venne ad accompagnarmi.

Субтитры из фильмов

Я не спешил бы провожать их.
Non abbiate fretta di vederli andar via.
Спасибо. - Я не пойду провожать?
Le dispiace se non l'accompagno?
Мы поедем вас провожать, мистер Оакли.
La ricorderemo sempre.
Я не буду провожать вас.
Non ti accompagnerò a casa.
Эта гардеробщица. ты не стал ее провожать?
Quella guardarobiera se n'è andata senza di te, vero?
До свидания, Рут. Тебя не надо провожать?
Conosci la strada, vero?
Князя нового сажать аль старого провожать честью?
Sale sul trono il nuovo principe o salutiamo il vecchio che se ne va?
Ты вздумал провожать скоморохов через лес?
E' un gioco che richiede tempo. Davvero accompagnerai quei saltimbanchi nella foresta questa notte?
Провожать тебя в аэропорт?
Ti accompagno a piedi all'aeroporto?
До свиданья, господа, провожать меня не надо!
Buona giornata, signori. Conosco la strada.
Не надо меня провожать.
Conosco la strada.
Мать не могла провожать, она болела.
Solo sua madre non poteva, era ammalata.
Дети не выходят из дома. Нужно провожать их до школы.
I bambini non possono uscire di casa, devi accompagnarli a scuola.
Ребята, не стоило провожать меня, но я очень тронут.
Ehilà, non c'era bisogno di venirmi a prendere, ma sono commosso.

Возможно, вы искали...