accompagnare итальянский

сопровождать, аккомпанировать

Значение accompagnare значение

Что в итальянском языке означает accompagnare?

accompagnare

permettere che più cose o persone possano coesistere o stare assieme e renderle facilmente correlate o relazionate di persona, andare insieme ad un'altra persona  che ne dici di accompagnare tuo fratello a scuola? (per estensione) portare in macchina o moto, ecc qualcuno sino alla meta o al luogo desiderato  "Vuoi che io ti accompagni a Verona?" di cosa, seguire il movimento  ti prego di accompagnare la porta e non farla sbattere accompagnare il tiro: seguire il bersaglio (musica) seguire la melodia di uno strumento, suonare con un'altra persona  musica

Перевод accompagnare перевод

Как перевести с итальянского accompagnare?

Примеры accompagnare примеры

Как в итальянском употребляется accompagnare?

Простые фразы

Penso che dovremmo accompagnare Tom a casa.
Я думаю, что мы должны проводить Тома домой.
I padroni di casa uscirono sotto il portico per accompagnare l'ospite.
Хозяева вышли на крыльцо проводить гостя.
Tom mi suggerì di accompagnare Mary alla festa.
Том предложил мне проводить Мэри на вечеринку.
Tom acconsentì di accompagnare a casa Mary.
Том согласился проводить Мэри до дома.
Tom promise di accompagnare Mary a casa.
Том обещал проводить Мэри домой.
Tom promise di accompagnare Mary a casa.
Том обещал проводить Мэри до дома.

Субтитры из фильмов

Ma vi ci posso accompagnare io.
Но я могу отвезти вас туда.
Devo accompagnare questo signore che deve cambiare una papera.
Мэри, присмотри за этими. Этот джентльмен хочет кое-что поменять. Ха-ха.
Lei tanto debole che non potere accompagnare lui alla porta.
Ей так плохо, м-р Уилкс не велел ей спускаться.
Io dire che io accompagnare te!
Раз я сказала, что поеду с вами, значит, поеду!
Mi ci vorrebbe accompagnare?
Не желаете отвезти меня туда?
Se avessi voluto ucciderlo, credete che mi sarei fatto accompagnare?
Если я собирался его убить, думаете, водитель такси об этом бы знал?
Faccìa chìudere ìl caso, o avrà un altro bernoccolo ad accompagnare quello dì Krìs.
Заберите свое заявление, иначе у вас появится вторая шишка. В пару той, что поставил Крис.
Non ti posso accompagnare a Lapérouse? No, hai rovinato tutto.
Твоя взяла,радуйся,козлик.
Mel, puoi accompagnare a casa Charlie?
Мэл, отправь Чарли домой, пожалуйста.
Ti dispiace accompagnare Setsuko alla stazione?
Проводи её до станции.
La posso accompagnare?
Могу вас подбросить.
Mi dispiace di non poterti accompagnare alla stazione.
Жаль, что я не могу проводить тебя до поезда.
Mi può accompagnare a casa.
Можете отвезти меня домой.
Hanno grandi nomi per accompagnare grandi gesta.
Это поистине великие твари.

Из журналистики

Anche se non si è ancora certi dell'effettiva transizione della leadership economica globale, l'Asia deve comunque affrontare le sfide critiche che potrebbero accompagnare questo nuovo ruolo.
Пока еще решается, действительно ли была такая плавная смена глобального экономического лидерства, Азия должна быть готова справиться с теми насущными проблемами, которые могут возникнуть, когда она возьмет на себя лидерство.
In particolare, questi operatori devono accompagnare le madri nell'allattamento al seno, che non è sempre facile come sembra, e far comprendere loro l'importanza di questa pratica.
Действительно, медицинские работники необходимы, чтобы направлять матерей, в их попытках грудного вскармливания - это не всегда так просто, как кажется - и подчеркнуть важность практики.
Sarebbe molto auspicabile, invece, giungere a un accordo per abolire le sanzioni, garantire una migliore integrazione della Russia (e dell'Ucraina) nell'economia mondiale e accompagnare questi passaggi con politiche economiche espansive.
Было бы весьма желательно прийти к соглашению и покончить с санкциями, интегрировать Россию (и Украину) более плотно в мировую экономику и в добавок начать экспансионистскую экономическую политику.
Vi è un crescente riconoscimento che è meglio accompagnare il cambiamento con la stabilità, e che la democrazia funziona solo se il dibattito si svolge in un clima in cui gli argomenti possono essere audaci, anche aspri, ma non infiammati.
Существует растущее признание того, что изменения лучше всего сопровождаются стабильностью и что демократия работает только тогда, когда дискуссия ведется в атмосфере, где аргументы могут быть смелыми, даже жесткими, но не огнеопасными.

Возможно, вы искали...