пробежать русский

Перевод пробежать по-итальянски

Как перевести на итальянский пробежать?

пробежать русский » итальянский

correre percorrere passare correndo attraversare trascorrere passare invadere

Примеры пробежать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пробежать?

Простые фразы

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.
Anche il miglior velocista non può correre i cento metri in nove secondi.

Субтитры из фильмов

Как мы сможем пробежать 60 км за 8 часов?
Come possiamo finire di correre 60 chilometri in 8 ore come prova finale?
И пробежать 60 километров. очень тяжело.
Oltretutto, 60 chilometri non sono un'impresa semplice.
Я могу пробежать вокруг тех дебилов.
Non ci vuole niente a far meglio di quei testavuota.
Я подумываю пробежать марафон.
Io m'iscrivo alla maratona.
Собираюсь пробежать, не хотите присоединиться?
Vuoi venire? Passo.
Ну я подумал, если я убежал так далеко, может быть просто пробежать весь великий штат Алабама?
Siccome avevo corso tanto lontano, avrei potuto attraversare il grande stato dell'Alabama.
Я собираюсь пробежать последние 1,5 км меньше, чем за 4 минуты, и тогда посмотрим, кто из них сможет со мной посоревноваться.
Correrò l'ultimo miglio in meno di 4 minuti e sfido chiunque a starmi dietro.
Я просто хочу пробежать и покончить со всем.
Voglio solo correre la mia gara e chiudere questa storia.
Помнишь, ты мне говорил про искру, которая может пробежать?
Ricordi quando mi dicesti che tutto può accadere?
Вся воля и тяжёлая работа в мире не заставят ни одного человека из миллиона пробежать милю за 3:54!
Tutta la forza di volontà di questo mondo non basterà per far correre a una persona su un milione un miglio in 3:54!
И говорит, что может пробежать 40 метров за 4, 3 секунды.
Dicono che fa le 40 yard in 4 secondi e 3.
На такой высоте я смогу пробежать 800 м до того, как у меня начнут трястись руки.
A quest'altezza posso correre a tutto gas per 800 m prima che mi tremino le mani.
Ну и каково это пробежать за 9.8 в квалификационном забеге?
Allora, come ti sei sentito a scendere sotto ai 9.8 nel turno di qualificazione?
Это не ты говорил, что ничего не может пробежать между нами?
Sei stato tu a dire che niente poteva mettersi tra noi.

Возможно, вы искали...