сближаться русский

Перевод сближаться по-итальянски

Как перевести на итальянский сближаться?

сближаться русский » итальянский

perdere il contrasto avvicinarsi venire

Примеры сближаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сближаться?

Субтитры из фильмов

Я не хотела сближаться ни с кем очень долгое время.
Non ho più voluto saperne di nessuno per un sacco di tempo.
Ты боишься сближаться со мной.
Tu hai paura di attaccarti a me.
Нужно сближаться, но не слишком.
Lo so. - Non dobbiamo avvicinarci troppo.
Андерсон, не нужно с ними слишком сближаться.
Henderson. Non farei troppa amicizia.
Если начал сближаться с клиентами. пора уходить из этого бизнеса.
Quando ti ecciti con i processi. e' tempo di ritirarsi.
Знаешь, это хреново. Но при нашей работе нельзя сближаться с людьми.
Senti, e' orribile, ma. con un lavoro come questo non ti puoi affezionare alle persone.
Было глупо так сближаться. Посмотри, чем это кончилось.
E' stato stupido farsi coinvolgere cosi', guarda com'e' finito.
Но я никогда не просил сближаться со мной.
Ma non ho chiesto a nessuna di loro di trasferirsi da me.
Я пыталась. не сближаться с тобой.
Ho tentato, di non avvicinarmi più a te.
А если я начну сближаться с ними. ну, мне придется работать ради них все больше и больше.
Beh, questo mi fa lavorare ancora piu' duro del solito.
С моей профессией, я не могу позволить себе слишком сближаться с людьми.
Nel mio mestiere, non posso permettermi di aprirmi troppo.
И вы начинаете терять желание. сближаться.
E. inizi a perdere anche il desiderio di. connetterti.
Филип не позволял сближаться с ней.
Philip non si lascia avvicinare.
А если на Луне находится объект, превышающий массу Земли в два раза, то Луна и Земля начнут сближаться.
E se c'è una massa di 12 sestilioni di tonnellate incastrata nella luna questa e la terra cominceranno ad attrarsi. Queste anomalie sono diventate sempre più intense, vero?

Из журналистики

Коммерческим банкам было выгодно накапливать облигации более слабых стран, чтобы заработать несколько дополнительных базисных пунктов, в результате чего в еврозоне процентные ставки стали сближаться.
Le banche commerciali hanno trovato vantaggioso accumulare le obbligazioni dei paesi più deboli per guadagnare qualche punto base extra, il che ha portato ad una convergenza dei tassi di interesse in tutta l'eurozona.

Возможно, вы искали...