сокровищница русский

Перевод сокровищница по-итальянски

Как перевести на итальянский сокровищница?

сокровищница русский » итальянский

tesoreria

Примеры сокровищница по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сокровищница?

Субтитры из фильмов

И рухнула сокровищница вся Зародышей природы,- отвечайте!
E i preziosi germi della natura si confondano insieme e vengano distrutti!
Море это всё. Необъятная сокровищница природы, где я блуждаю по своей воле.
Il mare e' tutto, un' enorme riserva della natura dove vago come mi pare.
Наверное, государственная сокровищница.
Deve essere il tesoro di Stato.
О чём это ты? Может быть, это Священная Сокровищница.
Forse questa è la Tesoreria Divina.
Священная Сокровищница целиком сделана из чистой латины.
La Tesoreria Divina è fatta di latinum puro.
В смысле, Священная Сокровищница. не смешите меня.
Voglio dire, la Tesoreria Divina? Per piacere!
Спустя две недели, после падения Тулузы, сокровищница попала в полную власть нового офицера, майора Дюко.
Due settimane fa', dopo la caduta di Toulouse, questo tesoro venne posto sotto il comando di un nuovo ufficiale, il Maggiore Duco'.
Но вчера ночью была разграблена королевская сокровищница.
E anch'io. Ma ieri sera, i tesori della nazione sono stati saccheggiati.
Муж мой, а сокровищница?
Marito, il tesoro?
Прямо настоящая сокровищница.
Che collezione introvabile! - Eh?
Город - сокровищница культуры и мульти-культуры!
La citta' e' un tesoro di cultura da scoprire. E di multi-cultura.
Это просто сокровищница.
Questa e' la madre di tutti i tesori.
Это марадонианская сокровищница, её 34 мячика и ботинок представляют 35 голов, которые Диего забил в форме аргентинской сборной.
Questo è il rosario maradoniano, rappresentato con 34 palline e uno scarpino. I 35 gol che Diego ha segnato con la nazionale argentina.
Это место - настоящая сокровищница.
Questo posto e' un tesoro nascosto, dolcezza.

Возможно, вы искали...