списывать русский

Перевод списывать по-итальянски

Как перевести на итальянский списывать?

списывать русский » итальянский

ammortizzare

Примеры списывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский списывать?

Субтитры из фильмов

Слышь, Мидж не надо списывать Гуса, пока не увидишь его в гробу.
Midge, non dare per finito Goose. finché non vedi la bara nella buca.
Ты платишь Дейву Флори, чтобы он давал тебе списывать?
Dunque pagherai Dave Fleury per farti copiare o qualcosa del genere?
Меня еще рано списывать со счета.
Posso ancora fare il mio lavoro.
Ладно. Но на следующий раз запомни, что не надо списывать фамилию Куанис.
La prossima volta, ricordati di non copiare il nome di Kwaneese in alto.
Я сидел позади тебя, так что, мог у тебя списывать.
Mi sono seduto dietro di te cosi' avrei potuto copiare da te.
А я позволяла тебе списывать. Поэтому ты и сидел сзади.
E io ti ho lasciato copiare. cosi' ti saresti seduto dietro di me.
Жаль списывать такую машину.
E' un peccato sbarazzarsene.
Ещё рано мою девочку списывать.
La mia ragazza e' troppo fortunata per morire.
Вы ведь все знаете, никто не имеет право списывать, конкурентное мышление.
Conoscete il concetto: vietato copiare, viva la concorrenza.
То есть, нам всем теперь можно списывать?
Quindi d'ora in avanti possiamo copiare?
У меня простое послание от имени университета- не стоит нас пока списывать, не стоит нас отделять от общества, потому что, несмотря на все слухи, мы слышали, что на дворе уже 21-й век.
Il mio messaggio per conto dell'universita' e' solo questo. non ci escludete, non ci scartate, perche', nonostante le voci sostengano il contrario, abbiamo sentito parlare del XXI secolo.
Я решил, рано ещё списывать магистра Пло Куна.
Ho deciso che non potevamo semplicemente abbandonare il Maestro Plo Koon.
Она велела не списывать!
Ha detto di non copiare!
Нет, но получается, что я буду ее полностью списывать 15 раз в год.
No, ma mi sta dicendo che dovro' distruggerla completamente 15 volte l'anno. Fanculo. Ho scoperto che le polizze per le ragazze costano la meta' di quelle per i ragazzi.

Из журналистики

Когда начался этот кризис, европейские кредиторы Греции отказались списывать долг и установили повышенные проценты на средства, выделяемые для помощи стране.
Durante la fase inziale della crisi i creditori europei nei cofnronti della Grecia hanno scartato l'opzione di una riduzione del debito e hanno invece messo dei tassi d'interesse elevati sui fondi di salvataggio.
Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.
Ciò nonostante, l'Europa deve essere molto più generosa, abbassando il debito in modo permanente e, cosa ancora più urgente, riducendo il rimborso dei flussi a breve termine.
Именно по этой причине вполне может оказаться, что списывать со счетов единую валюту рановато.
Proprio per questo, forse è davvero troppo presto per liquidare la moneta unica.

Возможно, вы искали...