срыв русский

Перевод срыв по-итальянски

Как перевести на итальянский срыв?

срыв русский » итальянский

mancata esecuzione rottura frustrazione fallimento disruzione

Примеры срыв по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский срыв?

Простые фразы

У Тома был нервный срыв.
Tom ha avuto un crollo nervoso.
У Тома был нервный срыв.
Tom ebbe un crollo nervoso.
У неё был нервный срыв.
Lei ebbe un crollo nervoso.
У него был нервный срыв.
Lui ebbe un crollo nervoso.
У твоей сестры был нервный срыв?
Tua sorella ha avuto un esaurimento nervoso?
У вашей сестры был нервный срыв?
Vostra sorella ha avuto un esaurimento nervoso?

Субтитры из фильмов

Кажется, у будет нервный срыв.
Hank scordati quello che ho detto.
Он много и тяжело работал в городе. и с ним едва не случился нервный срыв.
Ha lavorato troppo in Brasile e così ha avuto un esaurimento nervoso.
Бедолагу уволили, у него был нервный срыв,..
Semplice. Il poveretto ha perso il lavoro, è impazzito e ha sparato a uno sbirro.
Нервный срыв! Доктор, записывайте.
Dobbiamo formulare subito una diagnosi.
Даже, если она попадет в суд. Преступление, по страсти, нервный срыв. Эти заголовки убьют её.
Anche se l'avessero scagionata, crimine passionale, infermità temporanea i titoli dei giornali l'avrebbero uccisa.
У вас нервный срыв, полковник.
Colonnello, lei è troppo agitato.
У нее нервный срыв.
Le verrà un esaurimento.
Когда Майк пошел служить на флот,.у нее был нервный срыв, она ходила сама не своя, пока не попала под автобус.
Quando Mike entro' nei Marines ebbe un esaurimento nervoso, si comportava in modo cosi' strano che fini' sotto un autobus.
Кто-то из нас может получить нервный срыв.
Qualcuno potrebbe avere un esaurimento nervoso.
У него был небольшой срыв.
È stato solo un brutto momento.
Но он не мог от меня оторваться, а мне надо было думать о своём ребёнке, и у меня был нервный срыв.
Ma non poteva fare a meno di mettermi le mani addosso, e siccome ho anche un figlio a cui pensare, sono diventata ansiosa.
Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил.
Con Mason che ti ha ripetuto mille volte che stavo avendo un'esaurimento nervoso adesso crederai che, finalmente, sono crollato del tutto.
Этот человек поддержал тебя, когда у Теда был нервный срыв.
Questo è l'uomo che ti è stato vicino dopo l'esaurimento di Ted.
Думает, у меня срыв. Но это не так. Со мной все в порядке.
Crede che abbia un esaurimento, invece non ho niente che non va.

Из журналистики

Срыв переговоров на прошлой неделе вызвал банковскую панику, оставив экономику Греции парализованной, а ее банки на грани банкротства.
L'interruzione delle negoziazioni la scorsa settimana ha provocato il panico tra le banche, paralizzando l'economia greca e lasciando gli istituti sull'orlo dell'insolvenza.

Возможно, вы искали...