старше русский

Перевод старше по-итальянски

Как перевести на итальянский старше?

старше русский » итальянский

piu vecchio piu anziano maggiore superiore insù di grado piu alto all’insù

Примеры старше по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский старше?

Простые фразы

Билл старше меня на два года.
Bill è di due anni più vecchio di me.
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Si è sposato presto, quando ancora era uno studente del secondo anno, e oramai sua moglie sembrava una volta e mezzo più vecchia di lui.
Моя тётя старше моей матери.
Mia zia è più anziana di mia madre.
Он старше меня на два года, но ниже меня ростом.
Lui è più vecchio di me di due anni, ma è più basso di me.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
Più vecchio sei, più è difficile imparare una lingua.
Мой брат на два года меня старше, но на три сантиметра ниже.
Mio fratello ha due anni più di me, ma è più basso di tre centimetri.
Я старше твоего брата.
Sono più vecchio di tuo fratello.
Я старше, чем твой брат.
Sono più vecchio di tuo fratello.
Я старше, чем твой брат.
Io sono più vecchio di tuo fratello.
Он намного старше, чем выглядит.
Lui è più vecchio di quel che sembra.
Джек старше меня на три года.
Jack ha tre anni in più di me.
Чем старше я становлюсь - тем меньше я понимаю.
Più vecchio divento, meno mi ricordo.
Том старше тебя.
Tom è più vecchio di te.
Том старше вас.
Tom è più vecchio di voi.

Субтитры из фильмов

Ребят, вы как Бенжамин Баттон, выглядите на сорокет, Но вы на самом деле на 100 лет старше.
Siete come Benjamin Button, sembrate quarantenni, ma in realtà siete dei fossili.
Я знаю, что ты старше 8, но младше меня.
So che hai piu' di otto anni e sei piu' piccolo di me.
Нет, тогда она была бы старше нас.
No, sennò è più vecchia di noi.
Брюэль, я полагаю, старше тебя.
Voglio dire, che Bruel è più grande di te.
Наш умеет. А их ребенок старше на месяц.
E il vostro bimbo è un mese più grande.
Послушай, сынок я ведь старше тебя, и я был другом твоего отца.
Io sono più vecchio di te. Ero un vecchio amico di tuo padre.
Дело в том, что я намного старше её а теперь у меня нет ни цента.
Ecco, vedete, sono tanto più vecchio di lei e adesso non ho più un soldo.
Из твоих слов следовало, что твой жених старше.
Hildy, mi hai fatto credere che sposassi un uomo molto più vecchio.
Так вот, граф был много старше ее матери. О ней больше ни слова.
Vede, il conte era considerevolmente più vecchio della sua mamma, di cui non si deve mai parlare.
Он гораздо старше всех оленей в лесу.
Tra tutti i cervi della foresta, lui è il più anziano in assoluto.
Я во многом гораздо старше его!
In un certo senso, io sono più vecchia di lui.
Без одежды ты выглядишь чуть старше.
Sembri più grande spogliata? Volevo dire senza il vestito.
Да, а что же Джордж? Джордж стал на четыре года старше.
Sì, ma che fa George ora?
Здесь нет никого старше меня, и я заслужил свое место. в тени.
Credo non ci siano attori più avanti negli anni di me. Ho meritato il mio posto lontano dalla ribalta.

Из журналистики

В 2012 году более 2,4 миллионов американцев в возрасте старше 65 лет оказались в отделениях неотложной помощи с травмами, полученными из-за падения.
Nel 2012, più di 2,5 milioni di americani sopra ai 65 anni sono andati al pronto soccorso solo per traumi causati da cadute.
Количество людей в возрасте старше 60 лет утроится.
Il numero delle persone di 60 anni e oltre sarà triplicato.
Но есть убеждение, что кандидат не может быть старше 65, которое его исключает (и Фишера в том числе).
La scadenza per le candidature è il 10 giugno e ognuno di questi nove farebbe un ottimo lavoro.

Возможно, вы искали...