сформулировать русский

Перевод сформулировать по-итальянски

Как перевести на итальянский сформулировать?

сформулировать русский » итальянский

formulare dire manifestare esprimere dichiarare

Примеры сформулировать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сформулировать?

Субтитры из фильмов

Если хочешь сформулировать - да.
Se al tuo ego piace così, sì.
Я точно не могу сформулировать. Я все думаю о Девиде.
Non ti so dire a cosa alludessi. a meno che pensassi a David.
Ну. Это трудно сформулировать.
È difficile trovare le parole giuste.
Справедливо. Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс.
Dovrete fare meglio di così, signor Myers.
Они не могут даже сформулировать ее.
Loro non ne sono in grado!
В данный момент я не могу точно сформулировать свои возражения.
Al momento non saprei formulare esattamente le mie perplessità.
Недостаточно данных, чтобы сформулировать ответ.
Dati insufficienti per formulare una risposta.
У меня мало опыта работы с чувствами я не могу сформулировать ощущения.
Ho poca esperienza con le emozioni e non riesco ad esprimere ciò che provo.
Я пыталась сформулировать твоё доказательство теоремы Ферма. Правда?
Mi sono occupata della dimostrazione dell'ultimo teorema di Fermat.
Пока нет, но это первая часть данных, которая уже позволяет мне сформулировать гипотезу.
Non ancora. Ma è il primo elemento che mi consente di formulare un'ipotesi.
Дарья, ты можешь кратко и безэмоционально сформулировать нам Доктрину Жизненного Пространства?
Daria, puoi riassumerci concisamente e obiettivamente la dottrina del Destino Manifesto?
Ясно. Как бы это сформулировать?
Come potrei metterla?
И мы пытались сформулировать.
Abbiamo provato a fondare.
Я могу сформулировать иначе. Веришь ли ты, что простых совпадений в жизни не бывает?
Oppure puoi metterlo così -- sarebbe possibile che le coincideze non esistessero?

Из журналистики

Тогда проблему можно сформулировать следующим образом: в контексте выявления системных рисков и реагирования на них, какой из двух типов ошибок имеет более высокие ожидаемые издержки?
La domanda può essere formulata come di seguito: in un contesto di rilevamento e reazione al rischio sistemico, quale tra i due tipi di errore ha costi attesi maggiori?
Невозможно сформулировать новые и целесообразные европейские проекты на сумму в 200 миллиардов евро в год.
Sarà impossibile definire progetti europei, nuovi e sensati, del valore di 200 miliardi di euro all'anno.
В зависимости от того, как развивается определенное событие, оно может заставить нас сформулировать ошибочные интерпретации того, что на самом деле происходит.
A seconda di come si sviluppa un particolare evento, possiamo arrivare ad interpretare in modo sbagliato gli eventi che si verificano.
Частный сектор, правительства и такие институты, как группа Всемирного банка, должны сформулировать правила сбора, распространения и использования важной информации об успеваемости учащихся.
Il settore privato, i governi e le istituzioni come la Banca Mondiale hanno bisogno di formulare regole per la definizione delle modalità per la raccolta, la condivisione e l'utilizzazione delle informazioni critiche sulle prestazioni degli studenti.

Возможно, вы искали...