убеждаться русский

Перевод убеждаться по-итальянски

Как перевести на итальянский убеждаться?

убеждаться русский » итальянский

convincersi accertarsi

Примеры убеждаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский убеждаться?

Субтитры из фильмов

К тому же, знаешь, прятаться, убеждаться в том, что швейцар тебя не видит, не поднимать трубку, когда звонит моя мама. Все это добавляет своего шика.
In piu' questo vagare furtivo, fare in modo che il portiere non ti veda, non rispondere al telefono quando chiama mia madre. e' davvero molto eccitante.
Сколько раз в это нужно убеждаться?
Quante volte dobbiamo dimostrarcelo?
Моя бывшая жена Тэмми любит время от времени проверять и убеждаться, что я в порядке.
Alla mia ex moglie Tammy piace controllare come sto, ogni tanto, per assicurarsi che io stia bene.
И не говори мне держать нос подальше От дел светлых Фэйри, потому что ты был ему нужен, и как заносчивая, самовлюбленная бесполезная заноза, коей я начинаю убеждаться что ты и являешься, ты ему отказал!
E non mi dica di non ficcare il naso negli affari dei Fae della Luce, perche' lui aveva bisogno di lei, e lei, da arrogante, egocentrico ed inutile stronzo quale inizio a reputarla, l'ha mandato via.
Убеждаться, что они понимают, что соглашаются на экспериментальную процедуру, кажется является частью моей работы.
Assicurarmi che comprendano quali interventi sperimentali stiano accettando, sembra parte del mio lavoro.
Я слишком занята, чтобы убеждаться.
Sono troppo occupata per esserne sicura.
Я начинаю в этом убеждаться.
Questo sta diventando evidente.
Какая дурацкая работа - убеждаться, что другие следуют правилам.
Che lavoro sciocco, assicurarsi che le persone seguano le regole.
Вообще, я люблю убеждаться в своей правоте, но я думаю, будет лучше связаться с капитаном Грэгсоном и позволить ему привести подкрепление. Это из школы Николь Уоткинс.
Di solito preferisco confermare se ho ragione, ma credo sia meglio contattare il capitano Gregson e dirgli di portare dei rinforzi.
И ты можешь путешествовать сквозь время снова и снова, чтобы попытаться спасти ее, а я продолжу убеждаться, что она снова и снова умирает на твоих руках.
E puoi continuare a viaggiare nel tempo tutte le volte che vuoi, cercando di salvarla, ed io continuero' ad assicurarmi che tutte le volte. muoia tra le tua braccia.
Офицер, я буду убеждаться, что у него назад во времени для слушания.
Agente, le assicuro che lo riportero' qui in tempo per l'udienza.
Начинаю убеждаться.
Lo sto diventando.
Это заставляет меня вставать каждый день и делать то, что я делаю, и убеждаться, что плохие парни не победят.
Quello che mi fa alzare tutti i giorni per impedire che i cattivi vincano.
Я начинаю в этом убеждаться.
Inizio a pensarlo anch'io.

Возможно, вы искали...