убеждаться русский

Примеры убеждаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский убеждаться?

Субтитры из фильмов

Быть дома засветло. убеждаться: что за вами нет слежки.
Venham para casa antes de escurecer e vejam se não vos seguem.
Ну, к сожалению, мы должны убеждаться в чем-то каждый день.
Infelizmente, temos de prestar provas todos os dias.
К тому же, знаешь, прятаться, убеждаться в том, что швейцар тебя не видит, не поднимать трубку, когда звонит моя мама. Все это добавляет своего шика.
E para além disso, isto de andarmos às escondidas, de ter a certeza que o porteiro não te vê, não atender o telefone quando a minha mãe liga. torna isto muito mais excitante.
Сколько можно в этом убеждаться?
Quantas vezes temos de provar isso?
И, чтобы убеждаться мы также не позволяем Вам, чтобы выполняться в показе таланта.
E para garantir que não, não te deixamos actuar no concurso de talentos.
Убеждаться, что они понимают, что соглашаются на экспериментальную процедуру, кажется является частью моей работы.
Ter certeza que eles entendem, o procedimento altamente experimental, do qual estão a participar, parece ser parte dela.
Я слишком занята, чтобы убеждаться.
Estou demasiado ocupada.
Я начинаю в этом убеждаться.
Esse muito mais está a começar a aparecer.
Вообще, я люблю убеждаться в своей правоте, но я думаю, будет лучше связаться с капитаном Грэгсоном и позволить ему привести подкрепление.
Normalmente, gosto de confirmar se estou certo, mas acho que é melhor contactar o Capitão Gregson e deixá-lo trazer reforços.
И ты можешь путешествовать сквозь время снова и снова, чтобы попытаться спасти ее, а я продолжу убеждаться, что она снова и снова умирает на твоих руках.
Podes continuar a voltar várias vezes para tentar salvá-la e eu vou continuar a fazer com que ela morra nos teus braços, outra vez e outra vez.
Это заставляет меня вставать каждый день и делать то, что я делаю, и убеждаться, что плохие парни не победят.
É o que me faz levantar todas as manhãs e fazer o que faço e ter certeza que os bandidos não ganhem.
Начинаю убеждаться, что беды преследуют тебя, миссис Ношимури.
Começo a achar que os problemas te seguem, Sra. Noshimuri.

Возможно, вы искали...