число русский

Перевод число по-итальянски

Как перевести на итальянский число?

число русский » итальянский

numero data giorno del mese quantità quantita numerare novero conteggio composizione

Примеры число по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский число?

Простые фразы

Какое сегодня число?
Che giorno è oggi?
Говорят, что семь - счастливое число.
Si dice che il sette è un numero fortunato.
Двенадцать - чётное число.
Dodici è un numero pari.
Число иммигрантов заметно сокращается.
Il numero degli immigrati viene ridotto notevolmente.
В 2015 году Германия стала лидером в Евросоюзе по количеству мигрантов, прибывших на территорию страны: по разным оценкам, их число может достигать 1,1 млн. человек.
Nell'anno 2015 la Germania è diventata leader nell'Eurozona per il numero di migranti giunti nel territorio del paese: secondo diverse stime il loro numero può arrivare a 1,1 milioni di persone.
Какое красивое число.
Che bel numero.
Число туристов возросло.
Il numero dei turisti è aumentato.
Это какое-то мистическое число.
Questa è una specie di numero mistico.
Это не целое число.
Questo non è un numero intero.
Это дробное число.
Questo è un numero frazionario.
Это целое число.
Questo è un numero intero.
Это шестизначное число.
Questo è un numero di sei cifre.
Это нечётное число.
Questo è un numero dispari.
Это чётное число.
Questo è un numero pari.

Субтитры из фильмов

И если Ленни не поправится, их число так и останется неизменным.
E se Lenny non si riprenderà. ritornerò al punto di partenza.
Или на атомное число.
O un numero atomico.
Милая, какое сегодня число?
Tesoro, che giorno è oggi?
Назовите число от 1 до 10.
Giusto. e vive nei circhi?
Я бывало простывал, и прежде всегда выздоравливал, и ни разу не пришлось называть это число.
Ho avuto un sacco di raffreddori, ed è sempre andato tutto bene. e non ho mai dovuto dire. quel numero.
Слушание назначено на двадцатое число.
L'udienza è fissata per il venti di questo mese.
Я разговаривал с Барроусом, но я подозреваю, дело связано с тем, что сегодня 15е число.
Lo chiedevo a Burrows, ma ora ricordo che oggi è il 15 del mese.
Какое сегодня число?
Pasquale: Che giorno è, oggi?
Мы скроем тенью Число солдат и донесенья их Запутаем.
Così noi nasconderemo la possa del nostro esercito, traendo in errore chiunque cerchi notizie di noi.
Это счастливое число, вы точно выиграете.
Non c'è numero migliore. È una vincita sicura.
Число жертв растет.
Ce la fanno. Ne prendono 40, 45.
Нужно, чтобы вы активно помогали мне, и постарались. дать мне максимальное число ответов.
E' necessario che lei collabori attivamente...e si sforzi di darmi il maggior numero possibile di risposte.
Посмотри на число!
Guardate la data.
Мы входим в число его особых посланников.
Mountbatten. Siamo i suoi uomini.

Из журналистики

По последним оценкам их число составляет приблизительно 270 миллионов, или почти по одному стволу на человека в среднем.
Si stima che il numero sia di circa 270 milioni, o che in media ce ne sia una a testa.
Если меры не будут приняты, резистентность к противомикробным препаратам будет убивать десять миллионов человек в год к 2050 г. - больше, чем число людей, умирающих сегодня от рака.
Se non si agisce in modo repentino, entro il 2050 la resistenza antimicrobica provocherà il decesso di dieci milioni di persone all'anno, ovvero una cifra superiore al numero attuale di decessi per tumore su base annuale.
В Индии число умерших может достичь двух миллионов человек в год.
In India il numero dei decessi potrebbe arrivare addirittura a due milioni l'anno.
И наоборот, Бутан входит в число 20 самых мирных стран, однако даже не включен в индексы инноваций.
Al contrario, il Bhutan è tra le prime 20 nazioni più tranquille, ma non appare nemmeno nelle classifiche che riguardano l'innovazione.
Во многом благодаря вакцинам число детей, умирающих в возрасте до пяти лет, упало с показателя 20 миллионов в 1960 году до 6,9 миллионов в 2011 году, несмотря на сильный прирост мирового населения.
Grazie alla forza dei vaccini, il numero dei bambini che muoiono prima dei cinque anni è sceso da 20 milioni nel 1960 a 6,9 milioni nel 2011, nonostante il forte incremento della popolazione globale.
Надо отметить, что на Гаити по-прежнему насчитывается наибольшее число случаев, подозреваемых в заболевании холерой в Западном полушарии - что неприемлемо в нашем мире таких обширных знании и богатства.
Di certo, Haiti registra ancora il più alto numero di casi sospetti di colera nell'emisfero occidentale, cosa inaccettabile in un mondo con una conoscenza così ampia e una ricchezza consistente.
Когда страна объявляет дефолт, экономический ущерб увеличивает число бедных людей и ухудшает их условия жизни.
Quando un paese va in default, il danno economico amplia il numero dei poveri e peggiora le loro condizioni di vita.
С 1990 года число женщин, умирающих в результате родов уменьшилось почти в два раза, до 289,000 в год.
Dal 1990 il numero di donne che muore per parto è stato quasi dimezzato, passando a 289.000 l'anno.
Тем не менее, нынешняя ценовая горячка распространяется и на значительное число ныне живущих художников, начиная с американца Джеффа Кунса и немца Герхада Рихтера и простираясь далее вниз по ступеням пищевой иерархии.
Malgrado ciò, la recente follia dei prezzi sta interessando un nutrito numero di artisti viventi, primi fra tutti l'americano Jeff Koons e il tedesco Gerhard Richter, e altri meno famosi.
Когда стали очевидны выгоды для отдельных людей - и для общества в целом - более 100 стран последовали за Норвегией и Ирландией, и сегодня число курильщиков в Норвегии сократилось вдвое, а девять из десяти людей поддерживают запрет.
La situazione delle vaccinazioni in Africa e nei paesi poveri del mondo è simile.
ЧИКАГО - Общеизвестным фактом является то, что в последнее время число рабочих в США заметно снизилось, причиной тому является рост производства в таких развивающихся странах, как Мексика и Китай.
CHICAGO - È noto che negli Stati Uniti l'occupazione nel manifatturiero abbia registrato un significativo calo, a causa dell'ascesa di questo settore in Paesi in via di sviluppo come Messico e Cina.
Этим частично и объясняется растущее число высокообразованных, но не трудоустроенных молодых людей во всем мире.
Questo punto debole in parte spiega la prevalenza di giovani disoccupati con un'elevata istruzione in tutto il mondo.
И все дело в том, что за Прогрессивный альянс СиД на национальном уровне проголосовало большее число избирателей - в целом 40 миллионов, по сравнению с 39,9 миллионами, проголосовавшими за ЕНП.
Dopotutto, i suoi affiliati a livello nazionale hanno ottenuto più voti, 40 milioni in totale, rispetto ai partiti affiliati al Ppe, i cui voti ammontano complessivamente a 39,9 milioni.
И еще большее число детей страдает от заболеваний, которые лишают их здоровой, нормальной жизни.
E molti altri milioni soffrono di malattie che impediscono loro di vivere una vita florida e in salute.

Возможно, вы искали...