явление русский

Перевод явление по-итальянски

Как перевести на итальянский явление?

явление русский » итальянский

fenomeno venuta scena comparizione fatto caso

Примеры явление по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский явление?

Простые фразы

Это явление очень легко объяснить.
Questo fenomeno è molto semplice di spiegare.
Очень легко объяснить это явление.
Questo fenomeno è molto semplice di spiegare.

Субтитры из фильмов

Балконы - редкое явление в больнистве деревень Лас Хурдес.
I balconi sono rari nella maggior parte dei villaggi delle Hurdes.
Интересное явление - женская карьера.
Strana cosa la carriera di una donna.
Знаете, в замке моего деверя мы видели однажды. явление маленькой девочки со свечой в руке.
Nel castello di mia cognata ci è apparsa una bambina con una candela.
Явление!
Miracolo che vi facciate vedere.
В ее положении тошнота - вполне привычное явление.
Nel suo stato, la nausea. è comprensibile.
Тишина - раскольничающее явление прежде всего.
Il silenzio è più che altro un fenomeno scismico.
И как я уже сказал, это явление имеет глубокие исторические корни.
Come dicevo, si tratta di qualcosa che ha radici profonde nella storia.
На данный момент да, но временная потеря связи обычное явление например, когда капсулы находятся за луной.
Per il momento sì, ma la perdita temporanea di comunicazione non è insolito, ad esempio quando le capsule tornano indietro dalla luna.
Потеря контроля, психологическое явление.
Perdono il controllo, è psicologico.
Редкое явление. но чревато жуткими галлюцинациями, случающимися незадолго до конвульсий.
È raro e causa strane allucinazioni spesso precedute da convulsioni.
Височная эпилепсия - распространённое явление.
In questi casi, è molto comune. - Ah, sì?
И кроме того, даже Марлон Брандо вторичное явление.
Inoltre, anche Marlon Brando è una sorta di epifenomeno.
В ту ночь, когда я хоронил тела, случилось еще одно мистическое явление.
Quella sera, mentre seppellivo cadaveri, vissi un'altra esperienza mistica.
Это еще одно поистине идиотское современное американское явление.
È un altro stupido fenomeno americano contemporaneo.

Из журналистики

Лишь немногие отмечают аналогичные тенденции в других сферах, несмотря на то что явление это накладывает определенный отпечаток на экономическую, социальную и политическую стороны жизни.
Ma pochi riconoscono simili flessioni in altri settori, malgrado le ampie implicazioni economiche, politiche e sociali di tali trend.
Данное явление предшествует кризису, но кризис, без сомнения, усугубил его.
È vero che questo fenomeno era precedente alla crisi, ma la crisi lo ha sicuramente rinforzato.
Тот факт, что террористические атаки джихадистов на Западе относительно недавнее явление, начавшееся приблизительно при жизни нынешнего поколения, означает, что они являются эхом (или, по крайней мере, продолжением) ближневосточных войн.
Il fatto che gli attacchi terroristici jihadisti in Occidente siano relativamente recenti, e siano avvenuti perlopiù nell'ultima generazione, indica che sono un ritorno di fiamma - o almeno un'estensione - delle guerre in Medio Oriente.
В некотором смысле, это явление нетрудно объяснить; такие мегаполисы, как Нью-Йорк, с их мультикультурным населением, транснациональными корпорациями и множеством талантливых людей, изобилуют возможностями.
In un certo senso, questo non è un fenomeno difficile da spiegare; le metropoli come New York City, con le loro popolazioni multiculturali, le imprese multinazionali, e il gran numero di persone di talento, sono piene di opportunità.
Данное явление, вероятно, корениться в том, что, в соответствии с выводами Уэста, общее количество человеческих связей возрастает с размерами города.
Questo fenomeno è probabilmente radicato nel fatto che, in conformità con i risultati di West, il numero totale delle connessioni umane aumenta con la dimensione della città.
Явление стагнации зарплат позволяет также понять, почему заявления чиновников ФРС о том, что экономика практически вернулась к нормальному состоянию, встречаются смехом.
La stagnazione dei salari aiuta anche a spiegare perché le dichiarazioni dei funzionari della Fed secondo i quali l'economia è praticamente tornata alla normalità sono state accolte con derisione.

Возможно, вы искали...