ярлык русский

Перевод ярлык по-итальянски

Как перевести на итальянский ярлык?

ярлык русский » итальянский

etichetta cartellino scudo epiteto collegamento biglietto

Примеры ярлык по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ярлык?

Субтитры из фильмов

Поначалу никто не знал чье это, но потом заметили французский ярлык. Что тут началось!
Prima non sapevano di chi fosse, poi hanno letto Parigi sull'etichetta ed è scoppiato un caso.
Я оставил ярлык с ценой.
Hai dimenticato l'etichetta.
Посмотрите на ярлык.
Legga l'etichetta.
Дабы с легкостью распознать владельца, я привязал к каждому ярлык с именем.
Ciascuno porta il nome del suo legittimo proprietario.
На меня повесили ярлык создателя королей, но я старался. держать себя открытым гласу народа.
Mi considerano un'eminenza grigia ma io ho cercato di mantenermi aperto alla voce del popolo.
Для тебя проще всего навесить на меня ярлык ненормального.
È più rassicurante avere questa immagine di me?
Ну, если хочешь повесить ярлык.
Se proprio vuoi metterci un'etichetta.
Дайте мне что-нибудь. я отрежу этот ярлык.
Ci vorrebbe qualcuno che tolga l'etichetta. Lascia stare.
Нет, всё, что вам нужно сделать, это найти в магазине дорогую вещь, которая выглядит как дешёвая. Потом вы навешиваете её ярлык на то, что действительно дешево.
No, dovete cercare nel negozio qualcosa che sia costoso ma sembri economico, e poi scambiare le etichette con qualcosa che e' davvero economico.
И люди, которые пытаются представить её. в том или ином свете, навесить определёный ярлык. упускают из виду, во-первых, замечательную сложность её натуры. и, во-вторых, принципиальную непостижимость поэта.
E tutti quelli che vogliono fare di lei l'una o l'altra cosa, qualsiasi cosa di definito, non capiscono la splendida complessità di questa donna e non comprendono gli artisti in generale.
Кликни. И ярлык.
Clicca e aggiungi ai preferiti.
И я сам навсегда приклею к себе такой ярлык труса.
Ed è così che io vedrò per sempre me stesso. un codardo!
Превращают тебя в чудовище, а затем вешают ярлык.
Ti trasformano in un mostro e poi ti accusano di esserlo.
В следующий раз когда меня разбудишь, лучше чтобы он был так близок к смерти, что на его пальце уже будет висеть ярлык.
La prossima volta che mi svegli, deve essere cosi' moribondo da avere un'etichetta sull'alluce.

Возможно, вы искали...