serio | serpe | sete | eroe

serie итальянский

ряд, се́рия

Значение serie значение

Что в итальянском языке означает serie?

serie

(matematica) somma di infiniti termini di una successione  serie di Mengoli  serie armonica sequenza, successione

Перевод serie перевод

Как перевести с итальянского serie?

Примеры serie примеры

Как в итальянском употребляется serie?

Простые фразы

Sono ragazze serie.
Они серьезные девочки.
Qual è la tua serie TV preferita?
Какой у тебя любимый телевизионный сериал?
Da un dito è possibile rimuovere una scheggia o un chiodo, ma da ferite più serie, senza l'aiuto del medico, non si può togliere nulla, altrimenti potrebbero verificarsi dei sanguinamenti.
Можно вынуть из пальца занозу или гвоздь, но из серьезной раны без врачебной помощи ничего доставать нельзя, иначе может произойти кровотечение.
Dietro ogni animale dello zodiaco cinese c'è una serie di proverbi, detti e storie.
За каждым животным китайского зодиака скрывается целый ряд пословиц, поговорок и историй.
La regola di d'Alembert non fornisce una risposta sulla convergenza di questa serie.
Признак Даламбера не даёт ответа на вопрос о сходимости этого ряда.
Lui scrive sceneggiature per le serie TV.
Он пишет сценарии для телесериалов.
Tom ha intenzione di fare una serie di film sulla natura in Siberia.
Том собирается снимать цикл фильмов о природе Сибири.
Visto che la partita è terminata col punteggio di 0-0, il suo risultato si è deciso con la serie dei rigori.
Поскольку игра закончилась со счётом 0:0, её исход решила серия пенальти.

Субтитры из фильмов

Questa è solo una serie di equivoci, okay?
Всё это просто цепочка недоразумений.
Che tutta la societa' e'. fondata su una tua serie di bugie e quando Claire lo scopri', mandasti via anche lei.
Я предлагаю тебе грант. Никаких лекций. Это то, о чем мы всегда мечтали.
Amerei fare questa serie. - Riunisco la gang, tesoro!
Банда опять собирается вместе, детка.
Faro' la tua serie, Ryan. Ma dammi qualcosa di vero.
Я снимусь в твоем сериале, Райан, но дай мне что-то реальное.
Ok, allora, cioe', Jason pensa che sara' una serie su due amici poliziotti.
Хорошо, итак, Джейсон думает, что это дело двух дружбанов.
Allora ti dico le idee di base che ho per la serie Private Dick e, sai, ce l'hai il progetto definitivo, vero?
Значит я расскажу тебе свои основные идеи для сериала, а ты, ну знаешь, у тебя же есть окончательный вариант?
Cocktail originali, spavalderia, la mia maglietta che si strappa via, studiare qualche cliche', e tu puoi inserirlo nel tuo programma e boom, pronta la serie di successo.
Фирменные коктейли, крутяки всякие, я то в футболке, то без нее, используем парочку метафор, загружаем все в твою программу и, бум, готов хитяра.
Jas, dai. Andiamo a scegliere la prima serie di abiti.
Джас, пойдём, выберем, что примерим сначала.
Una serie di foto?
Фото-поток?
E le serie TV poliziesche tipo Bones.
И случайные продюссерские драмы вроде Кости.
Avevo intenzioni serie anche io, con questa pettinatura.
У меня были серьёзные намерения по поводу этой причёски!
Perche' non. facciamo una maratona di serie TV?
Почему бы нам просто не смотреть телик весь день?
Si direbbe un qualche numero di serie.
Похоже на серийный номер.
Prefazione di Robert Flaherty. Questo film è nato da una lunga serie di esplorazioni nel nord che condussi per conto di Sir William Mackenzie dal 1910 al 1916.
Основой для этого фильма послужил ряд исследований Севера, которые я предпринял с 1910 по 1916 годы при поддержке сэра Уильяма Маккензи.

Из журналистики

In molti casi, le medicine in grado di salvare la vita a chi contrae queste malattie vengono prodotte in serie a basso costo, ma sono poi vendute a prezzi inaccessibili a chi servono.
Во многих случаях лекарства, спасающие жизнь, можно производить массово и дешево, но они продаются по ценам, которые блокируют доступ к ним тех, кто в них нуждается.
Per ottenere tutti questi risultati è necessario stabilire una serie di principi.
Чтобы достигнуть всего этого, требуется четкий набор правил.
Per ripristinare l'equilibrio ed eliminare le distorsioni ci vorrà del tempo, una serie di investimenti ed un cambio strutturale. Non solo, questi due elementi dovrebbero inoltre diventare gli obiettivi principali della politica economica americana.
Восстановление баланса и устранение перекосов потребует времени, инвестиций и структурных изменений, и это должно стать центром внимания экономической политики Америки.
La fine del 2010 doveva rappresentare la scadenza di una serie di tagli alle tasse iniziati da George W. Bush.
Снижение различных налогов, инициированное Джорджем Бушем, должно было закончиться в конце 2010 года.
Questa misura comporterebbe una serie di vantaggi.
Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов.
In molti paesi vulnerabili il sistema sanitario non riesce a soddisfare la domanda e ci sono quindi una serie di prestatori di servizi che stanno tentando di coprire questa lacuna.
Во многих уязвимых странах, правительственная система здравоохранения не может удовлетворить спрос, и разнообразные поставщики пытаются преодолеть этот разрыв.
La Clinton ha creato una serie di nuove posizioni presso il Dipartimento di Stato per incoraggiare azioni umanitarie nei confronti di diverse fasce sociali.
Клинтон создала в министерстве иностранных дел группу новых должностей для стимулирования работы с различными социальными слоями.
La decisione - una sospensione positiva a una serie di decisioni da parte dei giudici americani che non sembrano cogliere la complessità dei mercati finanziari globali - lancia alcuni messaggi importanti.
Это решение стало долгожданным глотком воздуха после серии решений американских судей, очевидно, не понимающих всей сложности глобального финансового рынка. Оно позволяет также сделать несколько важных выводов.
Un tempo, questi contratti venivano applicati con la forza delle armi - Messico, Venezuela, Egitto e una serie di altri paesi lo hanno imparato a caro prezzo nel XIX e all'inizio del XX secolo.
Были случаи, когда такие соглашения навязывались путем военной интервенции, как было в Мексике, Венесуэле, Египте и еще ряде других стран, дорогой ценой заплативших за эти уроки в девятнадцатом и начале двадцатого века.
Il Giappone è ora impegnato in un costante dialogo militare con l'India e si è imbarcato in una serie di negoziazioni ufficiali a livello trilaterale che coinvolgono anche gli Stati Uniti.
Япония сейчас ведет регулярные двухсторонние диалоги с Индией о взаимных военных услугах и приступила к официальным трехсторонним переговорам с участием США.
L'Egitto può fornire tecnologia, forza lavoro ed un'esperienza considerevole alla regione araba, mentre il Golfo può contribuire con l'energia, la finanza ed una serie di esperti specializzati.
Египет может предоставить арабскому региону технологии, рабочую силу, а также значительный опыт, в то время как страны Залива обеспечивают энергию и финансы, а также некоторых специалистов.
Ciò è utile per influenzare le attese, poiché una serie di punti di vista diversi da parte della banca centrale potrebbe confondere il settore privato; ma comporta il rischio di pensiero di gruppo istituzionale.
Это полезно с точки зрения влияния на ожидания, поскольку различия в мнениях, высказываемых центральным банком, могут смутить частный сектор, однако здесь имеется риск появления ведомственного группового мышления.
Ora, invece, le banche usano modelli evocati da fantomatici maghi finanziari per produrre in serie classi di credito e prodotti derivati.
В настоящее время банки используют созданные неизвестно откуда появившимися и удаленными от реалий финансовыми волшебниками модели массового кредитования и номенклатуры деривативных продуктов.
Questo contesto comporta necessariamente una serie di gap di finanziamenti.
Это оставляет огромные неудовлетворенные потребности в финансировании.

Возможно, вы искали...