afflizione итальянский

скорбь, горе

Значение afflizione значение

Что в итальянском языке означает afflizione?

afflizione

condizione di grande tristezza e di angustia, con dolori anche dell'animo ciò che è causa di dolore  le afflizioni della vita

Перевод afflizione перевод

Как перевести с итальянского afflizione?

Примеры afflizione примеры

Как в итальянском употребляется afflizione?

Субтитры из фильмов

Chi non dimenticherà il suo nemico, condannerà se stesso all'afflizione e alla pena.
А те, кто не простил своих врагов, сами обрекают себя на жизнь в грусти и печали.
Il tuo polso batte come di carne e sangue e da quando ti ho visto, l'afflizione della mia mente diminuisce e la pazzia che mi aveva colto.
Но слышу, что в тебе, Как в существах из плоти, бьется сердце. И вот - проходит боль в моем мозгу; Боюсь, что был я одержим безумьем.
Ho sentito di dovervi far visita, non solo per via della nostra parentela, ma anche per la mia condizione, in quanto uomo di chiesa, per fare le condoglianze a voi tutti, per via della dolorosa afflizione che state patendo.
Я считаю своим долгом, не только ради наших отношений, но и как духовное лицо, поддержать вас в тяжелейшей ситуации, в которой вы сейчас оказались.
Siate certe, signorine, che Mrs Collins ed io siamo sinceramente solidali con la vostra attuale afflizione che e' di certo della natura piu' triste e amara, derivando da una causa su cui il tempo non potra' nulla.
Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.
Con l'aiuto di Dio voglio sconfiggere questa terribile afflizione.
С Божьей помощью, я справлюсь с этим ужасным недугом.
Insomma, avevo visto funerali per tutta la mia vita, ma non avevo mai visto tanta. afflizione.
Я повидал в своей жизни много похорон, но нигде не видел такого горя.
L'afflizione, le preoccupazioni, la persecuzione, la fame, la miseria?
Может, может болезнь или несчастье, или гонения, или голод, или нагота?
Che possano essere liberati da questa afflizione e dalla loro sofferenza.
Могут ли они быть освобождены от этого недуга и от своих страданий.
E' l'afflizione che mi mette a disagio.
Для меня испытание - скорбь.
Una manifestazione di afflizione ora sarebbe stata inopportuna.
Выражение скорби сейчас. было бы не к месту.
Per salvarti dalla colpa, della mia afflizione e del mio dolore?
Спасешься ль от вины за всю мою печаль?
Mentre nell'afflizione. lui e' sempre con te.
Но в печали. Он всегда с тобой.
Vattene, dannata afflizione!
Изыди, проклятое увечье!
Sì, sono stata un'afflizione.
Да, я ужасно облажалась.

Возможно, вы искали...