artificio итальянский
юркость, умение, талант
Значение artificio значение
Что в итальянском языке означает artificio?
artificio
Перевод artificio перевод
Как перевести с итальянского artificio?
artificio итальянский » русский
Примеры artificio примеры
Как в итальянском употребляется artificio?
Простые фразы
Andiamo a vedere i fuochi d'artificio?
Салют смотреть пойдём?
I fuochi d'artificio sono stati grandiosi.
Салют был грандиозный.
Tom e Mary hanno guardato i fuochi d'artificio insieme.
Том и Мэри вместе смотрели салют.
Tom e Mary sono usciti a vedere i fuochi d'artificio.
Том и Мэри вышли посмотреть салют.
Tom e Mary sono usciti a vedere i fuochi d'artificio.
Том и Мэри вышли посмотреть фейерверк.
Субтитры из фильмов
Ci saranno i fuochi d'artificio.
Там сегодня будет тот еще фейерверк.
Poi c'è la festa del Songkran, con i fuochi d'artificio.
После нового Года будет праздник сонгкран с фейерверками.
I fuochi d'artificio!
Фейерверки.
Tollerare dei fuochi d'artificio per sahib Louis?
Фейерверки -для Луиса-сахиба?
Ha della polvere da sparo per i fuochi d'artificio?
У вас найдётся порох для фейерверков?
Una volta da qui abbiamo visto i fuochi d'artificio, vero?
Когда-то мы смотрели отсюда фейерверк, помните?
Non posso venire. Vado al casinò a vedere i fuochi d'artificio.
Я пойду в казино, а потом буду смотреть фейерверк.
Se vuole vedere i fuochi d'artificio, è meglio spegnere la luce.
Если хотите смотреть фейерверк, свет лучше выключить.
Stavo parlando dei fuochi d'artificio.
Я имею ввиду фейерверк.
Lui e Toshoo sono usciti per guardare i fuochi d'artificio.
Он с Тосио пошли смотреть на фейерверк.
Puoi vedere i fuochi d'artificio da qui.
Отсюда вы можете увидеть фейерверк.
Una bella festa per i fuochi d'artificio in onore di Linnekar.
Церемония по поводу кремации Руди Линнекера.
Buona, tra poco ci stanno i fuochi d'artificio, aspettate qua.
Всё нормально, сейчас здесь устроят фейерверк. Подождите нас в машине.
No piantala tu. Prima i fuochi d'artificio, un esplosivo innocuo.
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,..
Из журналистики
Tutta la sofferenza dell'Europa - inflitta in nome di quell'artificio creato dall'uomo che è l'euro - è ancor più tragica essendo inutile.
Все страдания в Европе - нанесенные в процессе перехода на искусственность: евро - еще более трагичны потому, что они полностью обходимы.
Quale senso ha sfoggiare grandi fuochi d'artificio tra i fuochi degli obici e dei razzi veri?
В чем смысл грандиозных фейерверков на фоне стрельбы реальных гаубиц и ракет?