discesa итальянский

спуск

Значение discesa значение

Что в итальянском языке означает discesa?

discesa

venire giù (per estensione) strada, via, sentiero ripidi con inclinazione discendente calo

Перевод discesa перевод

Как перевести с итальянского discesa?

Примеры discesa примеры

Как в итальянском употребляется discesa?

Простые фразы

La strada verso la guarigione è tutta in discesa.
Путь к восстановлению лежит по направлению к спуску.
La strada verso la guarigione è tutta in discesa.
Путь к восстановлению ведет вниз.
La strada verso la guarigione è tutta in discesa.
По дороге к восстановлению спуск неизбежен.
L'aero ha cominciato la discesa.
Самолёт пошёл на снижение.

Субтитры из фильмов

E ometterò la storia della discesa alla mia attuale squallida condizione.
Я опущу историю моего падения к моему существующему запущенному состоянию.
Velocità di discesa. qual era?
Скорость падения.какая там была?
Velocità di discesa ancora di 1.000 metri al minuto.
Скорость падения - всё так же 3500 футов в минуту.
Pesava di più in discesa.
Спускаться было труднее.
Credo voglia andare sul sicuro con una lenta discesa.
Я думаю, он хочет сделать для безопасности длинное медленное снижение.
La discesa è lunga più di sei km e io sono un'ottima sciatrice.
Джордж, мы в 4 милях от горы, и я не плохо катаюсь.
Non puoi far altro che assecondarlo, in salita o in discesa.
Надо с ней в ногу идти и в гору, и под гору.
Siamo in quota alle 10 in punto. e facciamo una gran bella discesa.
Так что к 10 мы уже заканчиваем. И спускаемся вниз.
Un nostro conoscente fece la discesa con noi e abbiamo fatto una vera gara di velocità. E una delle nostre amiche s'è rotta una gamba! E' stato terribile!
Однажды, мы катались целой компанией и решили устроить между собой гонки, и один из наших друзей сломал ногу!
Discesa al minimo.
Скорость спуска минимальная.
Mi misi a correre. La strada era in discesa.
Я побежала, дорога шла вниз с холма.
Attenzione, ascensore in discesa.
Внимание, внимание. Лифт сейчас начнет спуск.
Adesso è a ore 1, è sempre in discesa, sopra di me.
Сейчас он на 1. 00, по-прежнему надо мной и снижается.
Discesa a discrezione pilota. Affermativo.
Снижение по усмотрению пилота одобрено.

Из журналистики

Continua, infatti, la discesa generalizzata dei premi di rischio, mentre due paesi, Irlanda e Portogallo, hanno già completato i rispettivi programmi di aggiustamento e sono ora in grado di autofinanziarsi sul mercato e ridare impulso all'economia.
Надбавки за риск продолжают падать по всем направлениям, а две страны - Ирландия и Португалия - уже вышли из своих программ структурной перестройки. Они снова могут финансировать себя на рынке, а их экономика, кажется, снова начала расти.
Ma questa regola non sarà valida quest'anno perché i prezzi al consumo sono in discesa, mentre il deflatore del Pil (e il Pil nominale) continua ad aumentare.
Но это не случится в этом году, потому что потребительские цены падают, в то время как дефлятор ВВП (и номинальный ВВП) по-прежнему растет.
Passo dopo passo, la discesa del protagonista principale agli inferi della droga si sviluppa con tale attenzione che ogni singola decisione da lui presa lungo il percorso sembra quasi ragionevole.
Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
La Cina non è uno spettatore innocente della discesa agli abissi americana.
Китай не является невинным свидетелем гонки Америки к пропасти.

Возможно, вы искали...