спуск русский

Перевод спуск по-итальянски

Как перевести на итальянский спуск?

Примеры спуск по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский спуск?

Простые фразы

По дороге к восстановлению спуск неизбежен.
La strada verso la guarigione è tutta in discesa.
Спуск занял почти час.
Ci è voluta quasi un'ora per scendere.

Субтитры из фильмов

Спуск вниз.
Ai piedi della collina.
Значит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения.
Guarda. Se tocchi quel filo. si libera l'albero. Una volta sciolto, automaticamente il tronco cade.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.
Basta togliere la sicura e premere il grilletto.
Там очень длинный спуск - 10 миль.
E' davvero un lungo percorso fino a Klosters. Sono 18 chilometri.
Прямой спуск намного проще.
Si scia meglio nelle discese.
Внимание, внимание. Лифт сейчас начнет спуск.
Attenzione, ascensore in discesa.
Очень тугой спуск.
Sembra troppo stretta.
Немного вперёд - и увидите спуск к пристани.
Vada avanti un po' e troverà i gradini dell'imbarco.
Пошли на спуск.
Sì. Sta diminuendo.
Когда достигаешь вершины, за ней следует спуск.
Raggiungi la cima e poi è il declino costante.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Speedbird Concorde 192, diminuire il livello autorizzato a 280.
Она тебе нравилась. Правда спуск немного заедает.
Il grilletto mi sembra un po'.
Тогда спуск в прохладную, подземную пещеру будет для тебя ровно тем, что доктор прописал.
Allora la discesa in una fredda, grotta sotterranea e' proprio quello che ti ha prescritto il dottore.
Если решишься, если нажмёшь на спуск, значит, арграти победили.
Se lo fa, e preme quel grilletto, l'avrà data Vinta agli Argrathi.

Возможно, вы искали...