interruzione итальянский

перерыв, прекращение, пауза

Значение interruzione значение

Что в итальянском языке означает interruzione?

interruzione

il cessare di una consequenzialità temporale

Перевод interruzione перевод

Как перевести с итальянского interruzione?

Примеры interruzione примеры

Как в итальянском употребляется interruzione?

Простые фразы

Scusate l'interruzione.
Извините, что встреваю.
Nell'anno 1935 nelle città dell'URSS a causa dell'interruzione della gravidanza sono morte 451 donne. Nel'anno 1936, quando è stato vietato l'aborto, ne sono morte circa il doppio - 909, e nell'anno 1940 dieci volte tanto - 4000 donne.
В 1935 году в городах СССР от прерывания беременности умерла 451 женщина. В 1936 году, когда запретили аборты, умерло примерно вдвое больше - 909, а в 1940 году в десять раз больше - 4000 женщин.
Potrebbe essersi verificata un'interruzione di corrente.
Возможно, было отключение электроэнергии.

Субтитры из фильмов

Scusi l'interruzione, prego.
Простите за вторжение, пожалуйста.
Prode Gloucester, mio gran Principe, porgi favorevole orecchio alle nostre istanze e perdonaci questa interruzione al tuo devoto e pio rito cristiano!
Плантагенет светлейший, герцог славный, склони благоприятный слух к мольбам. Прости нас, что осмелились прервать мы усердие твоих молитв святых.
Lasci stare, mi scuso per l'interruzione.
Хватит Лейн! - Забудьте об этом, прошу прощения, что перебила.
Scusi l'interruzione.
Простите, что перебил.
La prego di scusare l'interruzione.
Ваше Высочество, простите за вторжение.
Se le disturbate ancora, pagherete l'interruzione della pace con la vita.
И если вы хоть раз столкнетесь снова, Вы жизнью мне заплатите за все.
Scusate l'interruzione, ma Agra ha avuto un altro attacco.
Прошу прощения что беспокою, но у Агры новый приступ.
Avrebbe potuto causare un'interruzione della tua notte di nozze.
Могла бы такой фокус устроить в вашу брачную ночь.
Siamo nel mezzo di un'interruzione di energia.
У нас почти кончилась энергия.
Lord Sihn, i nostri scienziati spiegano questa perdita. come un'interruzione del sistema di compensazione sensorio.
Господин Син, наши ученые. объясняют это поломкой в системе сенсорной компенсации.
Scusate l' interruzione.
Простите за задержку.
Dovete avere cara la vostra vita atroce, poiché essa è una pausa, un'interruzione del vuoto che la precede e del vuoto che la segue.
Вы должны ценить свою мучительную жизнь. Это всего лишь пауза, промежуток в большой Пустоте, которая существует ДО и ПОСЛЕ нас.
L' interruzione locale della struttura è ormai irreversibile.
Локальное разрушение структуры приобрело необратимый характер.
Le rappresentanti delle organizzazioni femminili. esprimono la loro grande costernazione. davanti alla ingiustificata interruzione del lavoro.
Итак, как договорились, вы как представительницы женских организаций. выражают свою сильную тревогу. по поводу так называемых не установленных перерывов в работе.

Из журналистики

Scommetto che nel nuovo anno assisteremo a un mix di guerre, collassi e caos nel mondo valutario - anche se tutto ciò non si tradurrà nell'interruzione della ripresa economia, né tanto meno nella fine del mondo.
По моему мнению, наиболее вероятно, что в предстоящем году будет иметь место комбинация валютных войн, разорения валют и валютный хаос. Но это не повлечет за собой даже остановки экономического восстановления, не говоря уже о конце света.
I costi di un default dipendono essenzialmente dal caos generato dall'interruzione dei pagamenti.
Издержки дефолта зависят от того, насколько беспорядочной становится ситуация после прекращения платежей.
Ma le due parti sono rimaste bloccate nelle loro rispettive narrazioni - che la recente interruzione dei negoziati e il referendum organizzato in tutta fretta hanno rafforzato.
Но обе стороны оказались в плену своих собственных рассуждений, которые только укрепились после прекращения переговоров и наспех организованного референдума.
L'interruzione delle negoziazioni la scorsa settimana ha provocato il panico tra le banche, paralizzando l'economia greca e lasciando gli istituti sull'orlo dell'insolvenza.
Срыв переговоров на прошлой неделе вызвал банковскую панику, оставив экономику Греции парализованной, а ее банки на грани банкротства.

Возможно, вы искали...