scrutare итальянский

тщательно, тща́тельно проверя́ть, тща́тельно иссле́довать

Значение scrutare значение

Что в итальянском языке означает scrutare?

scrutare

esaminare, osservare con attenzione cercando di capire o di scoprire qualcosa osservare, guardare con attenzione

Перевод scrutare перевод

Как перевести с итальянского scrutare?

Примеры scrutare примеры

Как в итальянском употребляется scrutare?

Простые фразы

Tom fece del suo meglio per scrutare al buio.
Том изо всех сил всматривался в темноту.

Субтитры из фильмов

E, in punto di morte, avete potuto scrutare i segreti del mare?
Но как в предсмертную минуту вы успели тайны моря рассмотреть?
Non c'erano solo Agravain e Mordred a scrutare da quella finestra.
Теперь не только Агравэн и Мордряд таращатся в это окно. Я тоже.
Il mondo potrebbe scrutare quei disegni e chiedersi quale complotto di eredità Mr. Neville aveva preparato per voi.
Свет может усмотреть некий сговор между вами и мистером Нэвиллом, касающийся наследства.
Vi prego di avvicinarvi a scrutare questi volti del passato.
Я хочу, чтобы вы подошли сюда. и всмотрелись в эти лица из прошлого.
Ma vide ancora la signora Darling sulla sedia vicino alla finestra gli occhi affaticati dal tanto scrutare nel cielo.
Но, как и в прошлый раз, увидел миссис Дарлинг в кресле у окна. Она так долго глядела в небо, что у неё устали глаза.
Perché se il loro scrutare è oscuro come il mio allora sono maledetto all'infinito.
Потому что, если камера видит так же смутно, как и я тогда я проклят навеки.
Di poter scrutare il mondo e conoscere i segreti del nemico.
Проникнуть взглядом куда угодно, узнать все вражеские секреты.
La cosa più difficile è quando vuoi scrutare nella vita di qualcuno e, allo stesso tempo, capisci perché lui o lei non lo consentono.
Нет ничего сложнее того, чем вглядываться в чужую жизнь, понимая, кроме того, почему тебе не позволяют этого сделать.
Poi all'improvviso, ha cominciato a scrutare ogni mia mossa, raccogliendo prove contro di me.
А потом, ни с того ни с сего, она начала следить за каждым моим шагом, выискивать, в чем я неправ.
Non ho mai conosciuto nessuno che riuscisse. a scrutare i desideri e i pensieri interiori di qualcuno come Jenny.
Я никогда не встречал того, кто понимал бы порывы и мечты другого, только Дженни.
Beh, si dice in giro che se guardi un uomo negli occhi durante la smorfia dell'aceto, puoi scrutare la sua anima.
Ну, по слухам, если вы посмотрите в глаза человеку во время кислого выстрела, то можно увидеть его душу.
Cioe', io. e tutti i reporter di Washington passammo quegli otto anni a scrutare la sua famiglia, cercando di. capire come ragionano i suoi genitori.
В смысле, я и каждый репортёр в Вашингтоне, провели те 8 лет, изучая вашу семью, пытаясь понять, что на уме у Ваших родителей.
Rimaneva in silenzio, non apriva bocca per giorni interi. Poi dal nulla. disegnava una galassia. un gruppo di stelle. E poi si metteva a scrutare il cielo di notte con il suo telescopio e la trovava!
Она была тихой, днями не говорила ни слова, и вдруг она нарисовала галактику, скопления звёзд, тогда она стала выходить с телескопом, искать ее в ночном небе, и нашла.
Trovo che sia come scrutare da una fessura in una cassetta delle lettere.
Мне это напоминает, как будто смотришь через прорезь в почтовом ящике.

Возможно, вы искали...