vestito итальянский

платье, наряд

Значение vestito значение

Что в итальянском языке означает vestito?

vestito

che ha indosso i vestiti (araldica) attributo araldico che si applica a:

vestito

(abbigliamento) (tessile) (tecnologia) indumento da indossare  "Mi passi il vestito grigio, per favore?" termine araldico (per le persone e le membra)

Перевод vestito перевод

Как перевести с итальянского vestito?

Примеры vestito примеры

Как в итальянском употребляется vestito?

Простые фразы

L'ho aiutata a mettersi un vestito.
Я помог ей надеть платье.
In un modo o nell'altro comprerò questo vestito.
Так или иначе я куплю это платье.
Le tue scarpe non vanno bene col vestito.
Твоя обувь не подходит к твоей одежде.
È un lupo vestito da agnello.
Он волк в овечьей шкуре.
Il guardaroba di una donna non è completo senza un piccolo vestito nero.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
Mary non sa decidere se comprare o no il vestito.
Мэри не может решить, стоит ей покупать платье или нет.
Questo vestito è a buon mercato.
Это платье дешёвое.
Mi piace quel vestito.
Мне нравится вон то платье.
Era vestito con un cappotto grigio.
Он был одет в серое пальто.
Scegli un qualunque vestito che ti piace.
Выбирай любое понравившееся платье.
Al ballo tutti hanno ammirato il mio vestito.
На балу все восторгались моим платьем.
Io ho visto un uomo vestito come un ninja.
Я видел мужчину, одетого как ниндзя.
Io ho visto un uomo vestito come un ninja.
Я видела мужчину, одетого как ниндзя.
Ho comprato un nuovo vestito.
Я купила новое платье.

Субтитры из фильмов

Per quanto riguarda il vestito, spero che si farà aiutare da Kingdom.
А платье. мы бы хотели его предоставить.
E mia madre e' li' che cerca di convincere il negozio a fregare qualche altra sposa per avere il suo vestito.
Мать Деллы умерла от рака груди после бесконечных курсов химиотерапии и операций. Так что хуже уже не будет.
Non hai gia' un vestito da damigella?
Разве у тебя нет платья подружки невесты?
Mi serve un altro vestito per il ricevimento.
Мне нужно второе для приёма.
E poi sono favolosa con questo vestito.
А ещё, я великолепна в этом платье.
Senta. sono davvero contenta di averla incontrata, le ricordo, per caso perche' volevo dirle cos'e' successo con il vestito da sposa di Jayma.
Знаете, я очень рада, что я, повторюсь, случайно встретила вас, потому что хотела поговорить с вами о ситуации со свадебным платьем Джеймы.
Mettiamo in mostra il tuo vestito.
Давай покажем твое платье.
Mettiti un vestito.
Надень какое-нибудь платье.
Ti conosco, eri da Spider. Eri il musone che litigava con la ragazza con il vestito luccicante.
Я тебя помню, Спайдерс, ты тот зануда, который ссорился с девушкой в блестящем платье.
Sapete, un due pezzi, un vestito scollato potrebbe andare bene a delle snelle come voi, ma, si', non per questa. Fiera del lardo dorsale in ballo.
Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Prima ho pensato. A dell'edera velenosa nel vestito.
Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье.
Il mio vestito e' gia' pronto e ho portato lo champagne!
Мое платье уже готово и я принесла шампанское!
Voi potete rimanere e assicurarvi che il vestito venga confezionato alla perfezione, tipo senza.
Вы можете остаться и убедиться, чтобы платье упаковали правильно?
Bene, immagino che dovremmo. - Far confezionare l'enorme vestito.
Думаю, нам стоит попросить упаковать это огромное платье.

Возможно, вы искали...