наверное русский

Перевод Наверное по-португальски

Как перевести на португальский Наверное?

Наверное русский » португальский

The Gods Must Be Crazy

Примеры Наверное по-португальски в примерах

Как перевести на португальский Наверное?

Простые фразы

Родители, наверное, уже начинают волноваться.
Meus pais, provavelmente, já estão começando a se preocupar.
Хорошо, наверное, быть богатым.
Deve ser bom ser rico.

Субтитры из фильмов

Тебе, наверное, жарко.
Deves estar com calor.
Хотя, наверное, это она меня бросила, потому что такая жизнь была не по ней.
Ela é que me deixou porque esta vida não faz sentido para ela.
Что ж, наверное, свет создает тень.
Bem, bem, presumo que a luz cria sombras.
Вы, наверное, шутите!
Deve estar a brincar!
Наверное, там хорошо.
Deve ter sido muito agradável.
Вы, наверное, растратчик.
Provavelmente fez um desfalque.
Позвоните ещё, наверное, он спит.
Continue tentando. Deve estar dormindo.
Наверное, мыши.
Pareciam gatos.
Нам не стоило ехать, наверное.
Acho que não devíamos ter vindo.
Вас аист принес? Ладно, замнем. Вы, наверное, намерены стянуть.
Presumo que veio até cá para descobrir um grande segredo de estado.
Хэнни, наверное, внутри здания.
O Hannay deve está lá dentro a denunciá-lo.
Наверное, вам следует завести пару охранников.
Não é muito amável fazer troça de mim.
Наверное, нет. Прекрасно.
Está bem.
Это, наверное, он.
Deve ser ele agora.

Из журналистики

Будут необходимы частые и настойчивые проверки, чтобы успокоить весь мир, сообщая, что делает Иран - или, что, наверное, более важно, чего он не делает.
Seria necessário levar a cabo inspecções frequentes e intrusivas para tranquilizar o mundo exterior a respeito daquilo que Irão está a fazer - ou, mais precisamente, em relação ao que não está a fazer.
Наверное, вряд ли отношения между дружественными государствами могут быть расстроены больше, чем когда руководитель одной страны стараниями другой теряет доверие своих граждан.
Provavelmente não há nada mais destrutivo para as relações amistosas entre os Estados democráticos do que o comportamento de um aliado que faz com que o outro lado prejudique a sua reputação a nível nacional.
Но воздушный шар, который больше всего спущен - это, наверное, тот, что Обама запустил в воздух в Праге в апреле 2009 года, когда он заявил о быстром и серьезном движении к миру, свободному от ядерного оружия.
Mas o balão que mais se esvaziou pode ter sido aquele que Obama lançou em Praga em Abril de 2009, quando defendeu um avanço rápido e sério na direcção de um mundo livre de armas nucleares.
Конечно, принять полноценный международный кодекс о банкротствах, наверное, нельзя. Однако по многим вопросам можно достигнуть консенсуса.
Na verdade, poderá não ser possível estabelecer um código internacional completo para as falências; mas poderia chegar-se a um consenso sobre muitas questões.

Возможно, вы искали...