адаптировать русский

Перевод адаптировать по-португальски

Как перевести на португальский адаптировать?

адаптировать русский » португальский

ajustar adaptar acomodar

Примеры адаптировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский адаптировать?

Субтитры из фильмов

А меня больше всего пугает, что все будут пытаться меня адаптировать.
O que mais me assusta é que todos vão tentar voltar a reintegrar-me.
Его мать и я пытались адаптировать его к дому. Но он всё время запирается в себе.
Eu e a mãe temos tentado fazer com que se sinta em casa mas não ele é muito reservado.
Как только мы овладеем техникой по созданию совместного разума с медузианцами, дизайнеры, как Ларри, смогут адаптировать инструменты.
Assim que formarmos uma inteligência colectiva com os medusanos, os designers, como o Larry, podem adaptar os instrumentos.
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней.
Quase como se tentassem mudar seu corpo para. adaptá-lo à imagem esquizofrénica deles mesmo.
А потом посмотрим, сможем ли мы адаптировать наши фазеры, для преодоления деворских щитов.
Logo tentaremos ajustar os phaser para penetrar os escudos.
Очевидно, но у вас новаторский подход. Может быть, я могу адаптировать и улучшить вашу технику.
Obviamente, mas sua abordagem é inovadora, talvez eu possa adaptar sua técnica, e melhorá-la.
Вместо того, чтобы адаптировать катушку под нашу технологию, мы должны адаптировать наши системы под нее.
Ao invés de tentar adaptar a bobina para nossa tecnologia, Nós poderíamos adaptar nosso sistema no deles.
Вместо того, чтобы адаптировать катушку под нашу технологию, мы должны адаптировать наши системы под нее.
Ao invés de tentar adaptar a bobina para nossa tecnologia, Nós poderíamos adaptar nosso sistema no deles.
После компьютерного моделирования по твоим эскизам я подумала, что смогу адаптировать конструкцию к моим материалам.
Com uma simulação baseada nos teus esboços, adaptei os desenhos aos meus materiais.
Они намереваются адаптировать наш дефлектор, чтобы восстановить её.
Eles pretendem adaptar nosso deflector para recuperar essa comunicação.
Полагаю, я могу адаптировать разнообразные регенерационные техники боргов, чтобы задержать распад клеток, может, даже обратить его.
Acredito que possa adaptar uma variedade de técnicas de regeneração Borg para deter o dano celular, talvez até reverter o dano já feito.
И он последний, кого нужно адаптировать.
E ele é o último a ser adaptado.
В действительности, это был очень сложный шаг - адаптировать экономику к этим условиям.
Na realidade, foi uma fase muito difícil para se adaptar a economia ás novas condições.
Вот собственную работу сложно адаптировать.
O que é difícil é adaptar o teu próprio trabalho.

Из журналистики

Мы также должны отказаться от идеи создания универсальной модели по расширению доступа к медицинским услугам и адаптировать наши подходы так, чтобы они оптимально соответствовали местным приоритетам и обычаям в области здравоохранения.
Devemos igualmente abandonar a ideia de utilizar um modelo único para ampliar o acesso aos cuidados de saúde e ajustar as nossas abordagens no sentido de garantir a solução que melhor se adapta às prioridades e costumes locais em matéria de saúde.
Только увеличение числа постоянных и непостоянных членов сможет восполнить дефицит репрезентативности Совета Безопасности и адаптировать его к реалиям двадцать первого века.
Somente a ampliação do número de assentos permanentes e não-permanentes poderá sanar o déficit de representatividade do Conselho de Segurança e adequá-lo à realidade do século XXI.

Возможно, вы искали...