бурный русский

Перевод бурный по-португальски

Как перевести на португальский бурный?

бурный русский » португальский

tempestuoso turbulento impetuoso agressivamente impetuoso

Примеры бурный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бурный?

Субтитры из фильмов

У меня был бурный вечер сегодня.
Esta noite foi selvagem para mim.
У вас и правда был бурный год.
Andou ocupada, não é mesmo?
Было бы любопытно взглянуть на бурный поток нелогичности.
A resultante corrente torrencial de ilógica seria muito divertida.
Она - давняя и верная спутница его превосходительства. Правда, некоторое время назад у неё был бурный роман с итальянцем.
Foi fiel durante vários anos a Sua Excelência, mas começou recentemente um caso muito italiano e apaixonado.
Даже бурный ручей впадает в большую реку.
Até mesmo um pequeno riacho tem que um dia juntar-se ao grande rio.
Никогда не знал, что у Кеннеди был такой бурный темперамент.
Nunca imaginei que o Kennedy tivesse tão mau humor.
Ваши мысли - бурный океан.
Seus pensamentos são um oceano turbulento.
Тогда почему она с ним? Бурный секс?
E o que é que ela vê nele, só uma boa queca?
Ладно. Нас ждёт бурный день, за который мы наладим тебе жизнь.
Bem, temos um dia cheio de mudanças.
У них был довольно бурный роман.
Mantinham uma relação bastante tempestuosa.
На протяжении 150ти лет мы видели рост всего. Промышленности, транспорта, торговли, земледелия. Мы увидели бурный рост количества людей.
No decorrer destes 150 anos, assistimos ao crescimento de tudo da Industria, dos Transportes, do Comercio, da Agricultura, vimos. a uma explosão do numero de pessoas.
Бурный день в оффисе, дорогая?
Dia duro no escritório, querida?
Очевидно, на здешнем солнце необычайно бурный цикл активности случается примерно раз в 15 тысяч лет.
Aparentemente o Sol neste sistema solar tem um ciclo incomum. de manchas solares turbulentas a cada 15.000 anos mais ou menos.
А я думала, у тебя с кем-то бурный роман.
Pensei que estivesses a meio de um romance tempestuoso.

Из журналистики

Бурный рост производства бутилированной воды с 90-х годов прошлого столетия указывает на то, что самый важный ресурс в мире все больше превращается в товар.
O aumento dramático da indústria de água engarrafada desde a década de 1990 atesta a crescente mercantilização do recurso mais crítico do mundo.

Возможно, вы искали...