включение русский

Перевод включение по-португальски

Как перевести на португальский включение?

включение русский » португальский

mudança inclusão

Примеры включение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский включение?

Субтитры из фильмов

Включение импульса по Вашей команде.
Potência de impulso disponível à vontade.
Будет прямое включение.
Vai entrar em directo.
Это - прямое включение из Кореи. Я хочу показать вам, как делаются мультфильмы сегодня.
Ao vivo da Coreia, para lhes dar uma perspectiva de como a animação americana é feita.
Прямое включение с Метродома Хуберта Хампфри на Супер Кубке 26.
Estamos ao vivo de Hubert H. Humphrey Metrodome. e a Super Taça 26.
Сейчас у вас около 12 минут на включение.
Têm agora 12 minutos para restaurar a energia.
Включение входного интерфейса через 45 секунд.
Entrada na interface em 45 segundos.
Проверь каждый сектор на включение или перегрузку сети.
E irão roubá-la de algum lado. Vê todos os sectores, atrás de falhas ou apagões recentes.
А сейчас прямое включение с интервью у Белого Дома.
Agora, uma entrevista em directo da Casa Branca.
Включение в комиссию по расследованию Майкла Китца недавно оставившего пост советника по национальной безопасности, вызвало удивление в Белом доме.
Mas a nomeação como membro de Michael Kitz que se demitiu do posto de conselheiro nacional de segurança suscitou polêmicas no Congresso.
Тут установлено автоматическое включение.
O chuveiro é automático.
Полиции пока не удалось выйти на его след. А теперь прямое включение.
A polícia continua sem pista.
У нас прямое включение из запасной резиденции президента Земли Мак Нила.
Vamos ao vivo no endereço de emergência da Terra do Presidente McNeal.
Конечно, господин президент, потому что мне сказали, что они кандидаты на включение.
Claro, porque disseram-me que o partido deles é o da inclusão.
Свон, установка снаряжена. Ждем твоего приказа на включение.
Swan, o dispositivo está armado e aguarda a tua ordem para ser activado.

Из журналистики

Перераспределение или Включение?
Redistribuição ou Inclusão?
Даже в Марокко король, имеющий абсолютную власть как Повелитель правоверных, был вынужден под давлением мощного общественного возмущения предпринять действия, направленные на включение исламских деятелей в политическую жизнь.
Até mesmo em Marrocos, um rei com poder absoluto como Comandante dos Fiéis foi forçado, por uma intensa indignação pública, a caminhar em direcção a um sistema mais inclusivo em relação ao Islão político.
Включение показателей устойчивости вынуждает правительства и компании рассматривать экологические последствия их решений.
Incorporar a sustentabilidade obriga os governos e as empresas a considerarem o impacto ambiental das suas decisões.
Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше.
Incluir o risco da excessiva volatilidade no sistema financeiro global faz desequilibrar ainda mais a balança.

Возможно, вы искали...