выдергивать русский

Примеры выдергивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выдергивать?

Субтитры из фильмов

Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут.
De vez em quando, o cabo ficava suficientemente tenso para puxá-lo para a frente, para o meu tempo, mas só por alguns minutos.
Если я кому-то понадоблюсь, я буду в кладовке выдергивать ковролин.
Se alguém precisar de mim, estarei no escritório a levantar a carpete.
Тогда я буду выдергивать все, пока не найду нужные.
Então eu continuo arrancando até achar a que esteja!
Поливать, выдергивать мужские растения, удобрять яичной скорлупой. Да-а.
Regá-las, podá-las, adubá-las de vez em quando.
Не надо выдергивать никакие шнуры.
Não desligues nenhum aparelho.
Сейчас буду выдергивать.
Porra.
Не собираюсь я выдергивать.
Não fazê-lo.
Я знаю, что если бы Вы использовали эти щипцы, чтоб выдергивать волосы у Вас в носу, это было бы эффективно.
Sei que se usasse essa pinça nesses pêlos grandes das suas narinas faria maravilhas.
Я бы очень хотел помочь. Но не в моей власти выдергивать людей с фронта, когда заблагорассудится.
Adorava ajudar, mas não está ao meu alcance trazer para cá homens de cá e de lá conforme me apetece.
Я стала подумывать о самоубийстве примерно тогда, когда начала выдергивать себе волосы.
Da primeira vez em que pensei em suicidar-me, foi mais ou menos na mesma altura em que comecei a arrancar o cabelo.
Боже, это как выдергивать зуб.
Meu Deus, é como arrancar dentes.
Я не хотел выдергивать детей прямо по середине учебного года, так что жена и дети остались в Хьюстоне. Я просто вылетал на выходные к ним.
Não quis mudar os miúdos a meio do ano escolar, por isso, a minha mulher e os meus filhos ficaram em Houston e eu ia vê-los aos fins de semana.
Мы не можем просто сидеть здесь и позволять им выдергивать нас одного за другим.
Não podemos ficar sentados e deixar que eles nos escolham, um por um.
Чтоб одни могли нюхать цветы, другие должны выдергивать сорняки.
Para que vocês cheirem as flores, nós temos de arrancar as ervas daninhas.

Возможно, вы искали...