выдернуть русский

Примеры выдернуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выдернуть?

Субтитры из фильмов

Мистер Спок, надо выдернуть вилку из розетки. - Сэр?
Sr. Spock, temos de desligar a ficha.
Может вообще выдернуть передние сиденья и сесть на задних.
Tiramos os bancos da frente e sentamo-nos atrás.
Я о том, что никто больше не смог бы выдернуть эту штуку! - Даа! - Никто!
Ninguém mais teria conseguido!
И заодно выдернуть зубы.
E tiramos-lhe os dentes.
Элис решила выдернуть ковёр из-под ног Билла. буквально.
A Elise decidiu puxar o tapete ao Bill, literalmente.
Я заставил его выдернуть шнур из розетки.
Fiz com que ele arrancasse o fio de telefone da parede.
Как вы можете просто меня выдернуть?
Como és capaz disso?
Почему бы мне просто не выдернуть провод?
Por que não dava eu um puxão ao fio?
Извиняюсь, но выдернуть всё же придётся.
Desculpa, mas tem de sair.
Дойди по ним до таймера и постарайся выдернуть разъем. Отсоедини желтый провод.
Tenta arrancar o interruptor do relógio. e puxa os fios amarelos.
Застревает, делает своё дело,.заражая здоровый зуб изнутри,.до тех пор, пока ничего не останется делать, как выдернуть его.
E fica ali a atravessar o esmalte a fazer apodrecer o interior do dente, até não haver mais nada a fazer senão arrancá-lo.
Нужно только знать анатомию индейки найти у неё в попке маленькую вонючую дырочку, засунуть в неё руку до самого конца и выдернуть всё наружу.
Tem deste lado um buraquinho minúsculo mas que dá para enfiar a mão toda. E tira-se-lhe tudo. Eu cozinho-o com as miudezas, pénis e vaginas.
Быстрый и грязный способ выдернуть кого-то из гипер-времени.
É uma caída rápida e suja do hipertempo.
Да. Тогда попробуй выдернуть его зад из этого кресла.
Vê se consegues levantá-lo daquela cadeira.

Возможно, вы искали...