загреметь русский

Примеры загреметь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский загреметь?

Субтитры из фильмов

Тебе бы в карцер не загреметь.
É uma sorte não te mandarem prender.
Хочешь загреметь?
Queres ser presa?
Мне что теперь в тюрьму загреметь из-за этого белого хмыря, который не видит куда идёт!
Não vou preso por causa de um parvo cegueta.
Ты же не хочешь загреметь под трибунал.
Vai dar em doido na prisão militar.
Можем загреметь лет на двадцать.
Podem pôr-nos na cadeia durante 20 anos.
Что такое? Хочешь загреметь в полицию?
Queres ir para o reformatório por um chocolate?
Потерять работу и загреметь в тюрьму очень нежелательно. но ещё нежелательней иметь мёртвого ребёнка на своей совести.
Não me apetecia perder o emprego, nem ir para a prisão. Mas seria pior ter uma criança morta na consciência.
Слушай, Ти, если мое мнение что-то значит - я не верю, что Сальваторе настолько боится загреметь, что сдаст друзей.
Ouve, T se o meu voto serve de alguma coisa não acredito que o Pussy tivesse tanto medo da prisão ao ponto de magoar os amigos.
Я тут загреметь могу.
Sou capaz de ser preso.
Это потрясающе, но я могу загреметь в тюрягу!
Altamente, mas eu vou prá prisão!
А можно загреметь в тюремную камеру, без солнца, лет на 10.
E que tal uma cela na prisão sem veres a luz do sol durante 10 anos?
Большая честь к вам загреметь, сэр!
É uma honra estar preso aqui, Sr.
Передоз и шанс загреметь за решетку на тридцать лет.
Uma overdose e 30 anos dentro.
Смейся, смейся, шутник, но, за эти дела, ты, можешь загреметь, за решетку.
Pára com isso! Ri-te à vontade, engraçadinho, mas podes ir preso por causa disto.

Возможно, вы искали...